Pierre Perret - L'Eau de la rivière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - L'Eau de la rivière




L'Eau de la rivière
Вода в реке
Un jour, la foudre
Однажды молния
Frappa le jardinier
Ударила садовника,
Qui levait sa hache
Который заносил топор
Sur un beau prunier.
Над прекрасной сливовой веткой.
L'éclair, en tombant, lui dit:
Молния, падая, сказала ему:
"J'ai bien vu qu'il t'arrose plus,
видела, что он тебя больше не поливает,
Qu'en plus il te pique tes fruits
Что он, к тому же, крадёт твои плоды
Et qu'il te pisse dessus."
И что он гадит на тебя."
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Quand l'eau de la rivière monte,
Когда вода в реке поднимается,
Les poissons mangent les fourmis.
Рыбы едят муравьёв.
Quand l'eau de la rivière
Когда вода в реке
Baisse jusqu'au fond,
Опускается до дна,
Les fourmis mangent les poissons.
Муравьи едят рыб.
Un riche mec
Один богач
Becquetait l'entrecôte
Уплетал антрекот
Devant un métèque
Перед бедняком,
Qui comptait ses côtes.
Который считал свои рёбра.
Alors, le pauvre, fumace
Тогда бедняга, рассерженный
De ce coup du sort inique,
Этой несправедливой судьбой,
Lui perfora la paillasse
Проткнул ему матрас
Et mangea son pique-nique.
И съел его пикник.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Un jour de gloire,
В один прекрасный день,
Sortant de mes gonds,
Выйдя из себя,
Je prendrais ma pétoire,
Я возьму свою пушку,
Je tuerai mon patron.
Я убью своего босса.
Non seulement je le maudis
Я не только проклинаю его
De sauter ma femme Hélène
За то, что он спит с моей женой Еленой,
Mais il m'oblige, le mardi,
Но он заставляет меня, по вторникам,
A m'occuper de la sienne.
Заботиться о его жене.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Un jour, le nègre
Однажды негр
Dit: "Maître, plaît-il?
Спросил: "Хозяин, скажи,
Pourquoi j'ai le vinaigre
Почему у меня уксус,
Et pourquoi t'as l'huile?
А у тебя масло?
Et réponds aussi pourquoi
И ответь также, почему,
A cette question de ma tribu,
На этот вопрос моего племени,
Quand le blanc ne se lave pas,
Когда белый не моется,
C'est le nègre qui pue."
Вонючка - негр?"
Quand l'eau de la rivière monte
Когда вода в реке поднимается,
Les poissons mangent les fourmis
Рыбы едят муравьёв.
Quand l'eau de la rivière
Когда вода в реке
Baisse jusqu'au fond
Опускается до дна,
Les fourmis mangent les poissons
Муравьи едят рыб.
Un jour le doux
Однажды кроткий,
Le gentil taureau
Добрый бык
Fera un méchant trou
Проделает дырку
Dans le torero
В тореро.
Sans épée ni banderilles
Без шпаги и бандерилий
Il veillera même à ce que
Он даже позаботится о том, чтобы
L'on remette à sa famille
Его семье вернули
Les oreilles et la queue
Уши и хвост.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.