Pierre Perret - L'idole des femmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - L'idole des femmes




L'idole des femmes
The Idol of Women
Je suis sorti de taule le jour de mes vingt carats
I got out of jail on my twenty carat day
Pas un de mes potes n′était
Not one of my pals was there
Mais sept huit poupées m'ont serré dans leurs bras
But seven or eight dolls hugged me tight
Comme si c′était la dernière fois
As if it were the last time
Elles s'allongeaient comme les blés à la moisson
They lay down like wheat at harvest time
Pour gagner mon steak mon lolo
To earn their steak, my sucker
Sans moi c'était cuit elles faisaient plus un rond
Without me, they were cooked, they weren't making a dime
Si ce n′est quand elles crachaient dans l′eau
Unless they were spitting in the money
Je suis l'idole des femmes
I am the idol of the women
J′ai un coeur de voyou
I have the heart of a rogue
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m'apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles se pendent à mon cou
They hang around my neck
La France est prospère grâce à Lourdes et Pigalle
France is prosperous thanks to Lourdes and Pigalle
C′est pourtant pas les mêmes clients du tout
But they're not the same clients at all
Ceux qui l'ont perdu à la sortie d′un bal
Those who lost it at the end of a ball
Vont pas voir Saint-Antoine de Padoue
Aren't going to see Saint-Antoine de Padoue
Toutes mes gonzesses préféraient les Amerlos
All my girls preferred the Americans
C'est le moins fatiguant des boulots
It's the least tiring of jobs
Ils posent des questions ils paient toujours comptant
They ask questions, they always pay cash
Ils vont voir un psychiatre en sortant
They go see a psychiatrist on the way out
Je suis l'idole des femmes
I am the idol of the women
J′ai un coeur de voyou
I have the heart of a rogue
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m′apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Je sais ce qui se passe chez vous
I know what's going on at your place
Un beau soir Lola contamina bêtement
One fine evening, Lola stupidly infected
Tous les flics de l'arrondissement
All the cops in the district
Elle leur a collé comme dirait ma petite soeur
She gave them, as my little sister would say
Des charançons dans le valseur
Weevils in their waltz
Je suis revenu en taule pour mes vingt-cinq carats
I went back to jail for my twenty-five carat day
Pas un de mes potes n′était
Not one of my pals was there
Mais sept huit poupées m'ont serré dans leurs bras
But seven or eight dolls hugged me tight
Comme si c′était la dernière fois
As if it were the last time
Je suis l'idole des femmes
I am the idol of the women
J′ai un coeur de voyou
I have the heart of a rogue
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m'apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Puis elles ont mis les bouts
Then they got the hell out of there





Авторы: Francois Charpin, Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.