Pierre Perret - L'idole des femmes - перевод текста песни на английский

L'idole des femmes - Pierre Perretперевод на английский




L'idole des femmes
The Idol of Women
Je suis sorti de taule le jour de mes vingt carats
I got out of jail on my twentieth birthday
Pas un de mes potes n'était
Not one of my buddies was there
Mais sept huit poupées m'ont serré dans leurs bras
But seven or eight dolls hugged me tight
Comme si c'était la dernière fois
As if it were the last time
Elles s'allongeaient comme les blés à la moisson
They swayed like wheat at harvest time
Pour gagner mon steak mon lolo
To earn my dough, my loot, sweetheart
Sans moi c'était cuit elles faisaient plus un rond
Without me they were cooked, they didn't make a dime
Si ce n'est quand elles crachaient dans l'eau
Except when they spat in the water
Je suis l'idole des femmes
I'm the idol of women
J'ai un coeur de voyou
I have a rogue's heart
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m'apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles se pendent à mon cou
They hang around my neck
La France est prospère grâce à Lourdes et Pigalle
France is prosperous thanks to Lourdes and Pigalle
C'est pourtant pas les mêmes clients du tout
Yet they're not the same clients at all
Ceux qui l'ont perdu à la sortie d'un bal
Those who lost it after a dance
Vont pas voir Saint-Antoine de Padoue
Don't go see Saint Anthony of Padua
Toutes mes gonzesses préféraient les Amerlos
All my girls preferred the Yanks
C'est le moins fatiguant des boulots
It's the least tiring of jobs
Ils posent des questions ils paient toujours comptant
They ask questions, they always pay cash
Ils vont voir un psychiatre en sortant
They go see a shrink on the way out
Je suis l'idole des femmes
I'm the idol of women
J'ai un coeur de voyou
I have a rogue's heart
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m'apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Je sais ce qui se passe chez vous
I know what goes on at your place, darling
Un beau soir Lola contamina bêtement
One fine evening Lola foolishly infected
Tous les flics de l'arrondissement
All the cops in the district
Elle leur a collé comme dirait ma petite soeur
She gave them, as my little sister would say
Des charançons dans le valseur
Weevils in the waltz
Je suis revenu en taule pour mes vingt-cinq carats
I went back to jail for my twenty-fifth birthday
Pas un de mes potes n'était
Not one of my buddies was there
Mais sept huit poupées m'ont serré dans leurs bras
But seven or eight dolls hugged me tight
Comme si c'était la dernière fois
As if it were the last time
Je suis l'idole des femmes
I'm the idol of women
J'ai un coeur de voyou
I have a rogue's heart
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Elles m'apportent vos sous
They bring me your money
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Puis elles ont mis les bouts
Then they took off





Авторы: Pierre Perret, Francois Charpin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.