Текст и перевод песни Pierre Perret - La Carotte
Dans
son
boudoir
la
charmante
Charlotte
В
своем
будуаре
очаровательная
Шарлотта
Chaude
du
con
faute
d'avoir
un
vit
Горячая
сволочь
из-за
отсутствия
жизни
Se
masturbant
avec
une
carotte
Мастурбирует
с
морковкой
Prenait
son
pied
sur
le
bord
de
son
lit.
Он
присел
на
край
ее
кровати.
Ah!
disait-elle
dans
le
siècle
où
nous
sommes
Ах!
- говорила
она
в
том
веке,
в
котором
мы
находимся
Il
est
aisé
de
se
passer
d'garçon
Легко
обойтись
без
мальчика
Moi
pour
ma
part
je
me
fous
bien
des
hommes
Мне,
со
своей
стороны,
плевать
на
мужчин
Et
je
me
branle
avec
satisfaction
И
я
удовлетворенно
дрочу
Branle,
branle,
branle
Charlotte
Дрочит,
дрочит,
дрочит
Шарлотте
Branle,
branle,
ça
fait
du
bien
Дрочи,
дрочи,
это
приятно
Branle,
branle,
branle
ta
motte
Дрочи,
дрочи,
дрочи
свой
комок
Branle,
branle,
jusqu'à
demain.
Дергай,
дергай,
до
завтра.
Sa
main
habile
et
si
industrieuse
Его
умелая
и
такая
трудолюбивая
рука
Allait
venait
comme
un
petit
ressort
Шел,
шел,
как
маленькая
пружина
Faisant
jouir
la
petite
farceuse
Заставляя
маленькую
шутницу
кончить
A
qui
le
jeu
convenait
assez
fort
Кому
игра
подходила
достаточно
сильно
Mais
ô
malheur,
ô
fatale
disgrâce
Но,
о
горе,
о
роковой
позор
En
se
pâmant
elle
fait
un
brusque
saut
Падая
в
обморок,
она
делает
резкий
прыжок
Du
contrecoup
la
carotte
se
casse
От
негативного
воздействия
морковь
ломается
Et
v'là-t-il
pas
qu'il
en
reste
un
morceau.
И
разве
там
не
осталось
ни
кусочка.
Branle,
branle,
branle
Charlotte
Дрочит,
дрочит,
дрочит
Шарлотте
Branle,
branle,
ça
fait
du
bien
Дрочи,
дрочи,
это
приятно
Branle,
branle,
branle
ta
motte
Дрочи,
дрочи,
дрочи
свой
комок
Branle,
branle,
jusqu'à
demain.
Дергай,
дергай,
до
завтра.
Mais
médecin
praticien
fort
habile
Но
врач
опытный
Fut
appelé
pour
extraire
le
mal
Был
призван
извлечь
зло
Malheureusement
la
carotte
indocile
К
сожалению
морковь
неуправляемая
Ne
put
sortir
du
conduit
vaginal.
Нельзя
выходить
из
влагалищного
протока.
Quelle
déception
ce
fut
pour
la
pauvrette
Какое
это
было
разочарование
для
бедняжки
De
ce
jour
là
elle
ne
put
se
toucher
С
того
дня
она
не
могла
прикоснуться
к
себе.
Ce
fut
hélas!
Sa
dernière
branlette
Это
было
увы!
Ее
последний
мастурбирует
Et
pour
toujours
elle
eut
le
con
bouché!
И
навсегда
у
нее
был
засранец!
Branle,
branle,
branle
Charlotte
Дрочит,
дрочит,
дрочит
Шарлотте
Branle,
branle,
ça
fait
du
bien
Дрочи,
дрочи,
это
приятно
Branle,
branle,
branle
ta
motte
Дрочи,
дрочи,
дрочи
свой
комок
Branle,
branle,
jusqu'à
demain.
Дергай,
дергай,
до
завтра.
À
redouter
innocentes
fillettes
Бояться
невинных
девочек
Tous
ces
plaisirs
solitaires
et
pervers
Все
эти
одинокие,
извращенные
удовольствия
Certes
une
carotte,
une
banane,
une
courgette
Конечно,
морковь,
банан,
цуккини
C'est
attachant
mais
ça
casse
comme
du
verre
Это
мило,
но
оно
разбивается,
как
стекло
Plaignez
jeunes
filles
le
destin
de
Charlotte
Пожалуйтесь
молодым
девушкам
на
судьбу
Шарлотты
Plaignez
sont
sort
il
est
bien
malheureux
Жалуйтесь
на
судьбу,
что
он
очень
несчастен
Pour
vous
branler
n'ayez
point
de
carotte
Чтобы
дрочить,
не
надо
морковки
Prenez
mon
noeud
ça
vaudra
beaucoup
mieux!
Возьмите
мой
узел,
это
будет
намного
лучше!
Branle,
branle,
branle
Charlotte
Дрочит,
дрочит,
дрочит
Шарлотте
Branle,
branle,
ça
fait
du
bien
Дрочи,
дрочи,
это
приятно
Branle,
branle,
branle
ta
motte
Дрочи,
дрочи,
дрочи
свой
комок
Branle,
branle,
jusqu'à
demain.
Дергай,
дергай,
до
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.