Pierre Perret - La Femme Libérée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - La Femme Libérée




La Femme Libérée
The Liberated Woman
Quand on a commencé
When we first began to date
J'ai voulu l'embrasser
I wanted to kiss her
Ses dents jouaient de la mandoline
Her teeth played a mandolin tune
Elle m'a amputé la narine
She bit off my nose
J'ai pris sa main de glace
I took her ice-cold hand
Elle a lâché sa tasse
She dropped her coffee mug
C'est en la rattrapant d'un bond
When I lunged to catch it
Qu'elle m'a ouvert le front
She headbutted me
J'avais une drôle de position
I was in an awkward position
La frite dans le lavabo
With fries in the sink
Et sans la moindre compassion
And without any sympathy
En soignant mon bobo
She said while dressing my wounds
{Refrain:}
{Chorus:}
Elle m'a dit "Je suis une femme libérée
She said, "I am a liberated woman
Les machos font plus la loi, on le saurait!
Machos no longer make the laws, if you only knew!
Plus d'amour à la hussarde
No more hussar love
Je suis une chienne de garde
I am a fierce guard dog
N'oublie pas que je suis une femme libérée"
Don't forget that I am a liberated woman"
Quand on a recommencé
When we started again
Elle s'est mise à fumer
She started to smoke
Disant que dans le libertinage
Saying that in debauchery
Le tabac lui donne du courage
Tobacco gives her courage
Quand je l'ai déshabillée
When I undressed her
Elle s'est mise à pleurer
She began to cry
Suppliant "Ne me regarde pas
Begging, "Don't look at me
Sinon je ne pourrai pas"
Or I won't be able to"
J'avais une drôle de position
I was in an awkward position
Le nez tourné vers l'ouest
Facing the west
Pendant que son clope en combustion
While her burning cigarette
Trouait le tissu de ma veste
Put a hole in my jacket
{Au Refrain}
{Chorus}
Un jour je m'aperçois
One day I realized
Qu'elle couche avec François
That she was sleeping with François
Mais elle me dit "J'aime pas, mon pote,
But she said, "I don't like it, my friend,
Que tu fricotes avec Charlotte
When you mess around with Charlotte
Vous les amants de cœur
You lovers
Vous êtes des oppresseurs"
You are oppressors"
Au bout de la liste de mes torts
After listing my faults
Elle m'a foutu dehors
She threw me out
J'avais une drôle de position
I was in an awkward position
À poil sur le palier
Naked on the landing
Après une plombe de discussion
After a long discussion
J'eus droit à mes souliers
I got my shoes back
{Au Refrain}
{Chorus}
Et puis le temps passa
And then time passed
Son humeur s'apaisa
Her mood mellowed
Je devins même sous la ramure
I even became the father
Le père de sa progéniture
Of her offspring
Elle prit de l'assurance
She gained confidence
M'envoyant balader
Sending me out
En affichant même l'arrogance
Even displaying the arrogance
De ceux qui aiment commander
Of those who love to dominate
Elle me regarde faire, hilare,
She watches me do
La vaisselle et le ménage
The dishes and the cleaning
Je sors le gosse et le clébard
I walk the dog and take out the trash
Et je suis fou de rage
And I am furious
Je lui dis "Je suis un homme libéré
I say to her, "I am a liberated man
Les nanas font plus la loi, on le saurait!
Women no longer make the laws, if you only knew!
Même si je suis par mégarde
Even if I am a fool
Le mari d'une chienne de garde
To be the husband of a fierce guard dog
N'oublie pas que je suis un homme libéré" {x2}
Don't forget that I am a liberated man" {x2}





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.