Pierre Perret - La fée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - La fée




La fée
The fairy
La première fois que je me suis confessé
The first time I confessed
Y m′a dit mon fils, quels sont vos péchés
My son said to me, what are your sins?
J'ai répondu, j′aime une fée
I replied, I love a fairy
Et je viens de la dévorer de baisers
And I just devoured her with kisses
Vous êtes bien jeune, tout ça est bien laid
You are very young, all this is very ugly
Pressez-vous le nez, il en sort du lait
Pinch your nose, milk comes out
Je presserais dis-je plus volontiers eh eh
I would rather press, eh eh
Le sein qui gonfle son bustier rondelet
The breast that swells her round bodice
A... vant même que vous ayez le temps de dire amen
B... efore you even have time to say amen
Y m'a dit mon fils, faudra la quitter
My son said to me, you must leave her
Et de chez Satan, vite déserter
And quickly desert Satan's house
Le grand barbu serait fâché
The big bearded man would be angry
D' savoir que vous n′fîtes qu′une bouchée de psyché
To know that you only had a bite of Psyche
Je lui dis mon père faudrait l'avoir vue
I told him, my father, you should have seen her
Avant de prêcher que c′est défendu
Before preaching that it is forbidden
Vous la verriez s' déshabiller eh eh
You would see her undress, eh eh
Aussitôt vous en tomberiez sur le cul
You would fall on your ass right away
A... vant même d′avoir eu l' temps de dire amen
B... efore you even had time to say amen
S′il n'y a vraiment, dis-je, pas d'juste milieu
If there is really no middle ground, I said
Sans hésitations, j′abandonne ces lieux
I will leave this place without hesitation
Ma fée est belle, cher capucin
My fairy is beautiful, dear Capuchin
J′aime mieux m'adresser à ses seins
I prefer to address her breasts
Qu′au bon Dieu
To the good God
De grâce me dit-il à tant d'oraisons
By your grace, he said, to so many prayers
Je sais qu′le client a toujours raison
I know that the customer is always right
Mais quand vous chantez ce credo oh oh
But when you sing this credo, oh oh
Je sens couler des gouttes d'eau
I feel drops of water running down
Dans mon dos
On my back
A... vant même d′avoir eu l' temps de dire amen
B... efore even having had the time to say amen
Malgré tout mon fils quel horrible mal
Despite everything, my son, what a horrible evil
Mais s'il s′agit d′une fée, c'est un peu spécial
But if it's a fairy, it's a bit special
Epousez-la dès qu′il est dit
Marry her as soon as it is said
Qu'légalement elle est dans vot′ lit
That legally she is in your bed
C'est normal
It's normal
Avant d′ s'épouser, un médecin borné
Before getting married, a narrow-minded doctor
Nous fit des piqures, des sous-cutanées
Gave us injections, subcutaneous injections
Malgré cela, j' l′aurai jamais cru uh uh
Despite that, I would never have believed it, uh uh
Le lendemain j′étais cocu
The next day I was a cuckold
Vacciné
Vaccinated
A... vant même d'avoir eu l′ temps de dire amen
B... efore even having had time to say amen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.