Pierre Perret - La p'tite infirmière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - La p'tite infirmière




La p'tite infirmière
Маленькая медсестра
La p′tite infirmière
Маленькая медсестра
Pierre Perret
Пьер Перре
Elle était infirmière
Она была медсестрой
Dans un hôpital blanc
В белой больнице
Moi, j'avais un ulcère
У меня была язва,
Qui nageait dans le vin blanc
Которая плавала в белом вине
Elle arrivait de Toulouse
Она приехала из Тулузы
Moi, j′étais de Saint-Mandé
Я был из Сен-Манде
Y avait rien sous sa blouse
Под её блузкой ничего не было
Et ça me faisait de l'effet
И это производило на меня впечатление
Elle m' dit: Que venez vous faire
Она мне говорит: Что вы здесь делаете
En ces lieux de misère?
В этом месте страданий?
Y a plus de lit, plus de médoc
Больше нет коек, больше нет лекарств
Plus assez d′infirmières
Не хватает медсестёр
Y a même, dans un hamac,
Даже в гамаке лежит
Le ministre de la Santé
Министр здравоохранения
Qui a eu une belle crise cardiaque
У него был сильный сердечный приступ
C′est bien fait pour ses pieds!
Так ему и надо!
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Quand elle raconte ça
Когда она рассказывает это
Elle crie, vocifère
Она кричит, негодует
Ça lui coupe les bras
У неё опускаются руки
À sept heures du matin
В семь утра
Au cours de sa p'tite ronde
Во время своего маленького обхода
Elle vient ôter la sonde
Она приходит снять зонд
Qu′ils m'ont mise dans l′ tarin
Который мне засунули в нос
Je lui demande Playboy
Я прошу у неё Playboy
Elle me refile la Bible
Она суёт мне Библию
Elle me dit: Votre fusible
Она мне говорит: Твой запал
Fait déjà trop le mariole!
Уже слишком разыгрался!
Pourtant ne sait-elle pas
Разве она не знает,
De son poignet tonique
Своим сильным запястьем
Apaiser l'hystérique
Успокоить истеричку
Ou le manchot des deux bras
Или безрукого
Et elle n′hésite même pas
И она даже не колеблется
Dès qu'un papy va mieux
Как только дедушке становится лучше
À se glisser dans ses draps
Забраться к нему в постель
Et se prend un p'tit coup de vieux
И почувствовать себя немного старше
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Ici, on l′aime tant
Мы её так любим
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Elle est notre printemps
Она наша весна
Elle dit qu′aux grandes vacances
Она говорит, что во время больших каникул
Ils abandonnent, la nuit
Они бросают ночью
Su' le trottoir des urgences
На тротуаре скорой помощи
Les papys, les mamies
Дедушек, бабушек
Elle a fait une p′tite note
Она написала небольшую записку
À tous ces prédateurs
Всем этим хищникам
Pour qu'ils déposent leurs vioques
Чтобы они сдавали своих стариков
Au plus tard à vingt heures
Не позднее восьми вечера
Les futurs héritiers
Будущие наследники
Écrivent avant de partir
Пишут перед отъездом
"On vous confie le papé
"Мы доверяем вам дедушку
Il devait bientôt mourir
Он должен был скоро умереть
Mais ne nous dérangez pas
Но не беспокойте нас
On sera à Saint-Tropez
Мы будем в Сен-Тропе
Appelez les pompes funèbres
Позвоните в похоронное бюро
Le cercueil est payé"
Гроб оплачен"
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Quand elle raconte ça
Когда она рассказывает это
Elle crie, vocifère
Она кричит, негодует
Ça lui coupe les bras
У неё опускаются руки
Elle dit: Ceux de la consult′
Она говорит: Тех, кто в консультации
On peut plus les soigner
Мы больше не можем лечить
Nos médecins les auscultent
Наши врачи осматривают их
Assis dans l'escalier
Сидя на лестнице
Ils se protègent leur poire
Они защищают свои носы
Avec un petit mouchoir
Маленьким платочком
Des effluves de viande froide
От запаха холодного мяса
Entassée dans le couloir
Сваленного в коридоре
Voilà monsieur, tout est dit
Вот, сударь, всё сказано
On manque de matériel
Нам не хватает оборудования
De locaux, de crédits
Помещений, средств
D′hygiène et de personnel
Гигиены и персонала
C'est pour toutes ces raisons
Именно по всем этим причинам
Que c'est notre charcutière
Вашу язву будет оперировать
Qu′attaquera votre ulcère
Наша мясничиха
Au couteau à jambon
Ножом для ветчины
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Oh qu′il est mignon
Ах, какая она милая
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Elle en a ras le chignon
Она сыта по горло
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Ici, on l'aime tant
Мы её так любим
La petite infirmière
Маленькая медсестра
Elle est notre printemps
Она наша весна





Авторы: pierre perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.