Pierre Perret - La rue perce oreille - перевод текста песни на английский

La rue perce oreille - Pierre Perretперевод на английский




La rue perce oreille
Earwig Street
Dans la rue Perce-Oreille
In Earwig Street
Quand elle va au marché
When she goes to the market
Une fleur à l'oreille
A flower in her ear
Je vais la voir passer
I watch her pass by
Fumant une cigarette
Smoking a cigarette
Je rêve qu'elle est peu vêtue
I dream she's scantily clad
Je nettoie mes lunettes
I clean my glasses
Et je la voie toute nue
And I see her completely nude
Et je ne sais pas son nom
And I don't know her name
Elle s'appelle peut-être Frison
Maybe it's Frison
Un de ces prénoms d'antan
One of those old-fashioned names
Un de ceux que j'aime tant
One of those I love so much
Quand son corsage éclate
When her blouse bursts open
De grenades en fleurs
With blossoming pomegranates
Les gars sont écarlates
The guys turn scarlet
On voit des vieux qui pleurent
You see old men crying
Excusez-moi mesdames
Excuse me, ladies
Mais gardez vos baisers
But keep your kisses
Les siens étaient des lames
Hers were blades
Qui m'ont tout déchiré
That tore me apart
Son nom je ne le sais pas
I don't know her name
Elle s'appelle peut-être Lisa
Maybe it's Lisa
Un de ces prénoms anciens
One of those old-time names
Un de ceux que j'aime bien
One of those I like
Elle m'a dit toi je t'aime
She told me I love you
Depuis le premier jour
Since the first day
Avec toi dans mes rêves
With you in my dreams
J'ai fait cent fois l'amour
I've made love a hundred times
A l'autre bout du monde
At the other end of the world
Mon époux est parti
My husband is gone
Il reviendra dimanche
He'll be back on Sunday
Pour m'emmener avec lui
To take me with him
Et je ne sais pas son nom
And I don't know her name
Elle s'appelle peut-être Suzon
Maybe it's Suzon
Un de ces prénoms démodés
One of those old-fashioned names
Un parmi mes préférés
One of my favorites
C'est un vieux à la diète
He's an old man on a diet
Si l'avion s'écrase pas
If the plane doesn't crash
Elle me dit son diabète
She tells me his diabetes
Nous en délivrera
Will deliver us
Cet humour me déchire
This humor tears me apart
Et je n'en souris pas
And I don't smile
Car rien ne sera pire
Because nothing will be worse
Que d'être ou elle n'est pas
Than being where she isn't
Son nom je ne le sais pas
I don't know her name
Elle s'appelle peut-être Lola
Maybe it's Lola
Un de ces prénoms tabous
One of those taboo names
Un de ceux qui me rendent fou
One of those that drive me crazy
Dans la rue Perce-Oreille
In Earwig Street
Tous les jours au marché
Every day at the market
Une fleur à l'oreille
A flower in her ear
Je crois la voir passer
I think I see her passing by
Ma cigarette éteinte
My cigarette extinguished
J'en peux plus de rêver
I can't dream anymore
Et je laisse mes lunettes
And I let my glasses
Se remplir de buée
Fog up
Et je ne sais pas son nom
And I don't know her name
Elle s'appelle peut-être Frison
Maybe it's Frison
Un de ces prénoms d'antan
One of those old-fashioned names
Un de ceux que j'aime tant
One of those I love so much





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.