Текст и перевод песни Pierre Perret - La bête est revenue
La bête est revenue
The Beast Has Returned
Sait-on
pourquoi
un
matin
Do
you
know
why
one
morning
Cette
bête
s'est
réveillée
This
beast
woke
up
Au
milieu
de
pantins
In
the
midst
of
puppets
Qu'elle
a
tous
émerveillés
That
she
has
amazed
everyone
En
proclamant
partout
haut
et
fort
Proclaiming
everywhere
loud
and
clear
Nous
mettrons
l'étranger
dehors
We'll
put
the
stranger
out
Puis
cette
ogresse
aguicheuse
Then
this
alluring
ogress
Fit
des
clones
imitatifs
Made
imitative
clones
Leurs
tirades
insidieuses
Their
insidious
tirades
Convainquirent
les
naïfs
Convinced
the
naive
Qu'en
suivant
leurs
dictats
xénophobes
That
by
following
their
xenophobic
dictates
On
chasserait
tous
les
microbes
We
would
banish
all
germs
Attention
mon
ami
je
l'ai
vue
Beware
my
love,
I
saw
her
Méfie-toi
la
bête
est
revenue
Beware
the
beast
has
returned
C'est
une
hydre
au
discours
enjôleur
It's
a
hydra
with
a
charming
speech
Qui
forge
une
nouvelle
race
d'oppresseurs
Who
forges
a
new
race
of
oppressors
Y'a
nos
libertés
sous
sa
botte
Our
freedoms
are
under
her
thumb
Ami
ne
lui
ouvre
pas
ta
porte
My
love,
don't
open
your
door
to
her
D'où
cette
bête
a
surgi
From
where
this
beast
has
emerged
Le
ventre
est
encore
fécond
The
womb
is
still
fertile
Bertold
Brecht
nous
l'a
dit
Bertold
Brecht
told
us
Il
connaissait
la
chanson
He
knew
the
song
Celle-là
même
qu'Hitler
a
tant
aimée
The
one
that
Hitler
loved
so
much
C'est
la
valse
des
croix
gammées
It's
the
waltz
of
the
swastikas
Car
pour
gagner
quelques
voix
Because
to
win
a
few
votes
Des
nostalgiques
de
Pétain
From
those
nostalgic
for
Pétain
C'est
les
Juifs
encore
une
fois
It's
the
Jews
once
again
Que
ces
dangereux
aryens
That
these
dangerous
Aryans
Brandiront
comme
un
épouvantail
Will
brandish
as
a
scarecrow
Dans
tous
leur
sinistre
éventail
In
all
their
sinister
array
Attention
mon
ami
je
l'ai
vue
Beware
my
love,
I
saw
her
Méfie-toi
la
bête
est
revenue
Beware
the
beast
has
returned
C'est
une
hydre
au
discours
enjôleur
It's
a
hydra
with
a
charming
speech
Qui
forge
une
nouvelle
race
d'oppresseurs
Who
forges
a
new
race
of
oppressors
Y'a
nos
libertés
sous
sa
botte
Our
freedoms
are
under
her
thumb
Ami
ne
lui
ouvre
pas
ta
porte
My
love,
don't
open
your
door
to
her
N'écoutez
plus
braves
gens
Listen
no
more,
my
brave
love
Ce
fléau
du
genre
humain
To
this
scourge
of
humanity
L'aboiement
écoeurant
The
disgusting
barking
De
cette
bête
à
chagrin
Of
this
beast
of
sorrow
Instillant
par
ses
chants
de
sirène
Instilling
by
her
siren
songs
La
xénophobie
et
la
haine
Xenophobia
and
hatred
Laissons
le
soin
aux
lessives
Let's
leave
it
to
the
laundry
De
laver
plus
blanc
que
blanc
To
wash
whiter
than
white
Les
couleurs
enjolivent
Colors
beautify
L'univers
si
différent
The
very
different
universe
Refusons
d'entrer
dans
cette
ronde
Let's
refuse
to
enter
this
round
Qui
promet
le
meilleur
des
mondes
That
promises
the
best
of
worlds
Attention
mon
ami
je
l'ai
vue
Beware
my
love,
I
saw
her
Méfie-toi
la
bête
est
revenue
Beware
the
beast
has
returned
C'est
une
hydre
au
discours
enjôleur
It's
a
hydra
with
a
charming
speech
Dont
les
cent
mille
bouches
crachent
le
malheur
Whose
hundred
thousand
mouths
spew
misfortune
Y'a
nos
libertés
sous
sa
botte
Our
freedoms
are
under
her
thumb
Ami
ne
lui
ouvre
pas
ta
porte
My
love,
don't
open
your
door
to
her
Car
vois-tu
petit
je
l'ai
vue
Because
you
see,
my
darling,
I
saw
her
La
bête
la
bête
est
revenue
The
beast,
the
beast
has
returned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.