Pierre Perret - La gamme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - La gamme




La gamme
Гамма
J'ai envie d'une femme qui connaisse bien la gamme
Я мечтаю о женщине, которая знает толк в гаммах,
Qui veuille me donner le "la", me montrer son luth
Которая даст мне "ля", покажет свою лютню,
Et voire même au-delà, l'ut ou le contre-ut
И даже больше того, до или контрадо,
Comme j'ai fort envie d'elle, j'la voudrais plutôt belle
Как сильно я её желаю, я хочу, чтобы она была красива,
Pour réchauffer de mon dos des accords mineurs
Чтобы согреть своей спиной минорные аккорды,
Qui deviendraient aussitôt de parfaits majeurs
Которые сразу же станут мажорными.
Pour tâter l'violoncelle, il ne tiendra qu'à elle
Чтобы опробовать виолончель, ей останется только
D'apprécier mon triolet, d'en faire l'analyse
Оценить мой триоль, проанализировать его,
Et si comme ça, ça lui plait, on fera la reprise
И если ей это понравится, мы повторим,
J'y apprendrai qu'en nuance
Я узнаю, что с нюансами
On va sans défaillance du pianissimo partant vers le crescendo
Можно без труда переходить от пианиссимо к крещендо,
Pour terminer brillamment sur un allégro
Чтобы блестяще закончить на аллегро.
Quand j'y ferai voir mes dièses si elle soupire d'aise
Когда я покажу ей свои диезы, если она вздохнет от удовольствия,
Une fois qu'elle sera au sol, j'veux sans rémission
Как только она окажется на земле, я хочу без промедления
Contre mes altérations son petit si bémol
Против моих альтераций её маленькое си-бемоль,
Discordance mise à part, j'tiendrai prêt mon bécarre
Несмотря на диссонанс, я буду держать наготове свой бекар,
Qui comme ça, n'a l'air de rien dans un grand morceau
Который вроде бы ничего не значит в большой пьесе,
Mais qui vous arrange bien si vous jouez faux
Но который очень выручает, если играешь фальшиво.
À l'essai, j'veux la prendre car plutôt me faire pendre
Я хочу взять её на пробу, потому что лучше уж меня повесить,
Que d'la voir foutre le camp avec un piston
Чем видеть, как она смывается с каким-то трубачом,
Si un beau jour de ramdam, on m'fout au violon
Если в один прекрасный шумный день меня посадят за скрипку.





Авторы: Pierre Perret, Remy Corazza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.