Текст и перевод песни Pierre Perret - La gamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
d'une
femme
qui
connaisse
bien
la
gamme
I
long
for
a
woman
who
knows
the
scale
well
Qui
veuille
me
donner
le
la,
me
montrer
son
luth
Who's
willing
to
give
me
the
A,
to
show
me
her
lute
Et
voire
même
au-delà,
l'ut
ou
le
contre-ut
And
even
beyond,
the
C
or
the
contra
C
Comme
j'ai
fort
envie
d'elle,
j'la
voudrais
plutôt
belle
As
I
long
for
her
so
much,
I'd
prefer
her
to
be
beautiful
Pour
réchauffer
de
mon
dos
des
accords
mineurs
To
warm
against
my
back
minor
chords
Qui
deviendraient
aussitôt
de
parfaits
majeurs
Which
would
immediately
become
perfect
majors
Pour
tâter
le
violoncelle,
il
ne
tiendra
qu'à
elle
To
touch
the
cello,
it's
up
to
her
D'apprécier
mon
triolet,
d'en
faire
l'analyse
To
appreciate
my
triplet,
to
analyze
it
Et
si
comme
ça,
ça
lui
plait,
on
fera
la
reprise
And
if
she
likes
it
that
way,
we'll
do
the
reprise
J'y
apprendrai
qu'en
nuance
I
will
learn
there
that
in
nuance
On
va
sans
défaillance
du
pianissimo
partant
vers
le
crescendo
We
go
without
fail
from
pianissimo
heading
towards
crescendo
Pour
terminer
brillamment
sur
un
allégro
To
finish
brilliantly
on
an
allegro
Quand
j'y
ferai
voir
mes
dièses
si
elle
soupire
d'aise
When
I
show
her
my
sharps,
if
she
sighs
with
pleasure
Une
fois
qu'elle
sera
au
sol,
j'veux
sans
rémission
Once
she
is
on
the
ground,
I
want
without
remission
Contre
mes
altérations
son
petit
si
bémol
Against
my
alterations,
her
little
B
flat
Discordance
mise
à
part,
je
tiendrai
prêt
mon
bécarre
Discordance
aside,
I'll
keep
my
natural
ready
Qui
comme
ça
n'a
l'air
de
rien
dans
un
grand
morceau
Which
looks
like
nothing
in
a
great
piece
Mais
qui
vous
arrange
bien
si
vous
jouez
faux
But
which
arranges
you
well
if
you
play
wrong
À
l'essai,
j'veux
la
prendre
car
plutôt
me
faire
pendre
As
a
trial,
I
want
to
take
her,
because
I'd
rather
be
hanged
Que
d'la
voir
foutre
le
camp
avec
un
piston
Than
see
her
take
off
with
a
trumpet
player
Si
un
beau
jour
de
ramdam,
on
m'fout
au
violon
If
one
fine
day
of
uproar,
they
stick
me
with
the
violin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret, Remy Corazza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.