Текст и перевод песни Pierre Perret - La vie du pape
La
vie
du
pape
Жизнь
папы
римского
Ah!
C′qu'on
peut
être
malheureux
Ах,
как
можно
быть
несчастным!
Quand
on
fait
pas
c′qu'on
veut
Когда
ты
делаешь
не
то,
что
хочешь
Je
rêvais
d'un
p′tit
boulot
Я
мечтал
о
работе.
La
télé
et
au
pieu
Телевизор
и
кол
Au
lieu
de
ça
tout
l′monde
autour
Вместо
этого
все
вокруг
Me
dit
ce
que
j'
dois
faire
Говорит
мне,
что
я
должен
делать
Et
je
m′enfonce
tous
les
jours
И
я
погружаюсь
каждый
день
Dans
le
chemin
de
l'enfer
На
пути
в
ад
Les
meufs
et
les
p′tits
glandus
Телки
и
желудь
Aujourd'hui
sont
vêtus
Сегодня
одеты
De
jupettes
à
ras
l′bonbon
Из-под
юбок
с
оборками
De
Jean's
troués
au
cul
Жан's
дырки
в
жопе
Quand
aux
Indiens
du
Pérou
Когда
индейцам
Перу
Les
veinards
sont
à
poil
Жилистые
голые
Les
filles
montrent
leur
feutou
Девушки
показывают
свои
войлоки
Les
mecs
leur
os
à
moelle
Парни
их
кости
до
мозга
костей
Mais
moi
le
Pape
Но
я
Папа
Римский
Faut
que
je
me
sape
Мне
нужно
подорвать
себя.
J'ai
des
harnais
У
меня
есть
жгуты
C′est
pas
discret
Это
не
сдержанно
Mitre
et
sandales
Митра
и
сандалии
Gilet
pare-balles
Пуленепробиваемый
жилет
J′suis
tout
en
blanc
Я
весь
в
Белом
C'est
salissant
Это
грязно
Ils
me
bassinent
Они
меня
Messe
en
latin
Месса
на
латыни
Et
tout
l′tintouin
И
все
мороки
Faut
qu'j′aie
la
pêche
Мне
надо
на
рыбалку.
À
l'hostie
sèche
К
сухому
хозяйству
C′est
rarissime
Это
на
редкость
Qu'on
m'file
une
prime
Пусть
мне
дадут
премию.
Ah!
Si
je
pouvais
foutre
le
camp
Ах,
если
бы
я
мог
уйти.
J′irai
voir
les
minettes
Я
пойду
к
девочкам.
Sous
mes
fenêtres
au
Vatican
Под
моими
окнами
в
Ватикане
Passent
de
jolies
nonnettes
Как
проходят
довольно
пряник
Mais
le
service
de
comptage
Но
Счетная
служба
Tous
les
soirs
est
formel
Каждый
вечер
формальный
À
l′heure
du
déshabillage
В
час
раздевания
Ils
recomptent
les
pucelles
Они
пересчитывают
горничных
Les
abbés
vont
entre
mecs
Аббаты
идут
между
мужиками
À
des
concerts
de
rap
Концерты
рэп
Moi
j'aimerais
que
mes
évêques
Я
хотел
бы,
чтобы
мои
епископы
Me
lâchent
un
peu
la
grappe
Меня
развязывают
немного
кластера
T′a
jamais
eu
une
seule
nana
У
тебя
никогда
не
было
ни
одной
девушки.
Dans
nos
soirées
de
potes
На
наших
вечеринках
с
друзьями
Je
m'suis
pas
servi
une
fois
Я
не
один
раз
пользовался
D′une
seule
de
mes
capotes
Из
одного
моего
презерватива
Car
pour
le
Pape
Ибо
для
Папы
Римского
Y
a
pas
d'soupape
Нет
клапана
Jamais
de
cageot
Никогда
в
клетке
Dans
mon
pageot
В
моем
Пежо
Même
la
vilaine
Даже
озорной
Marie-Madeleine
Мария
Магдалина
On
dit
qu′
Jésus
Говорят,
что
Иисус
Crachait
pas
dessus
Не
плевал
на
него
Pas
d'
jolie
môme
Нет
симпатичного
ребенка
Pour
me
faire
les
chromes
Чтобы
сделать
мне
хром
Même
Mardi-gras
Даже
Марди-Гра
J'
m′la
met
sous
l′bras
Я
положил
ее
мне
под
руку.
Pour
une
pétasse
Для
шлюхи
J'
peux
perdre
ma
place
Я
могу
потерять
свое
место
Personne
n′est
là
Здесь
никого
нет.
Quand
j'grimpe
au
mât
Когда
я
поднимаюсь
на
мачту
Y
m′emmène
dans
des
pays
Там
меня
берут
в
страны
Y
a
des
pauvres
partout
Повсюду
бедняки.
Je
ne
supporte
plus
le
riz
Я
больше
не
могу
терпеть
рис.
Ni
les
pousses
de
bambou
Ни
побеги
бамбука
Je
fais
de
la
claustrophobie
У
меня
клаустрофобия.
Dans
ma
charrette
blindée
В
моей
бронированной
телеге
Et
j'vous
raconte
pas
l′fourbi
И
я
не
рассказываю
вам
о
чумной
Quand
j'ai
envi
d'pisser
Когда
я
захотел
отлить
J′apparais
sous
les
vivats
Я
появляюсь
под
виватами
Quand
je
descends
de
l′avion
Когда
я
сойду
с
самолета
Puis
à
genoux
je
lève
les
bras
Потом
на
колени
поднимаю
руки
Et
j'embrasse
le
goudron
И
обнимаю
Дегтярева
Le
président
me
félicite
Президент
поздравляет
меня
Après
mon
p′tit
sermon
После
моей
проповеди
Et
les
marchands
d'eau
bénite
И
купцы
святой
воды
M′invitent
à
un
gueuleton
Приглашают
меня
на
пир
Mais
pour
le
Pape
Но
для
Папы
Римского
Y
a
point
d'agapes
Есть
точка
agapes
J′suis
seul
devant
Я
один
перед
Mon
fromage
blanc
Мой
творог
Régime
déprime
Диета
угнетает
Quand
à
leurs
films
Когда
в
своих
фильмах
Tout
leur
cinoche
Весь
их
кинешем
Est
vraiment
moche
Очень
некрасиво
Pendant
qu'je
mange
Пока
я
ем
Marquise
des
anges
Маркиза
ангелов
Pis
faut
qu'j′écoute
Мне
нужно
послушать.
Leurs
chants
de
scouts
Их
песни
разведчиков
La
vie
sexuelle
d′Emmanuelle
Сексуальная
жизнь
Эммануэля
Chez
les
bonnes
sœurs
У
хороших
сестер
Ça
manque
de
beurre
Не
хватает
масла
Alors
je
zappe
Тогда
я
запираю
Ma
vie
de
Pape
Моя
жизнь
папы
J'deviens
Brando
Я
становлюсь
Брандо
Soudain
je
plane
Вдруг
я
парю
Chez
les
sultanes
У
султанов
Et
j′me
promène
И
я
гуляю
Dans
mon
harem
В
моем
гареме
Là
on
s'mélange
Там
мы
смешиваемся.
Je
change
d′anges
Я
меняю
ангелов
Et
d'bénitier
И
благословить
J′oublie
l'métier
Я
забываю
о
профессии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.