Текст и перевод песни Pierre Perret - Le Centenaire
Du
ver
de
terre
au
rhinocéros
От
дождевого
червя
до
носорога
Tout
le
monde
le
fait
Все
Même
les
morpions
et
les
albatros
Даже
сопли
и
альбатросы
Tout
le
monde
le
fait
c'est
vachement
chouettos
Все
так
делают,
это
чертовски
мило.
Alors
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
Тогда
почему
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
Sur
la
planète
nul
n'échappe
à
ça
На
планете
никто
не
избежит
этого
Tout
le
monde
le
fait
Все
A
part
le
pape
et
soeur
Térésa
Кроме
Папы
Римского
и
сестры
Терезы
Tout
le
monde
le
fait
et
tout
le
monde
aime
ça
Все
так
делают,
и
всем
это
нравится
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
Ainsi
parlait
une
belle
enfant
Так
говорила
прекрасная
девочка.
Tout
le
monde
le
fait
Все
Ainsi
parlait
une
belle
enfant
Так
говорила
прекрасная
девочка.
Au
pauvre
vieillard
qui
avait
plus
ses
dents
Бедному
старику,
у
которого
больше
не
было
зубов
Mais
alors
pourquoi
tu
ne
veux
pas
le
faire
Но
тогда
почему
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
J'ai
eu
cent
ans
et
pour
ce
jour
de
gloire
Мне
исполнилось
сто
лет,
и
в
этот
день
славы
Tout
le
monde
le
fait
Все
J'ai
eu
cent
ans
et
pour
ce
jour
de
gloire
Мне
исполнилось
сто
лет,
и
в
этот
день
славы
Je
l'ai
fait
ce
matin
tu
attendras
ce
soir
Я
сделал
это
сегодня
утром,
ты
подождешь
сегодня
вечером
Mais
en
attendant
tu
ne
veux
pas
le
faire
Но
пока
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
Tu
peux
vieillard
mourir
d'ici
là
Ты
можешь
умереть,
старик,
к
тому
времени
Tout
le
monde
le
fait
Все
Tu
peux
vieillard
mourir
d'ici
là
Ты
можешь
умереть,
старик,
к
тому
времени
J'aimerais
tellement
mieux
que
ça
soit
dans
mes
bras
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
это
было
у
меня
в
руках.
Mais
en
attendant
tu
ne
veux
pas
le
faire
Но
пока
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
Si
je
suis
mort
tu
me
pleureras
Если
я
умру,
ты
будешь
плакать
обо
мне
Tout
le
monde
le
fait
Все
Je
connais
celui
qui
te
consolera
Я
знаю
того,
кто
утешит
тебя.
T'iras
voir
mon
père
qui
le
fait
mieux
que
moi
Ты
пойдешь
к
моему
отцу,
который
делает
это
лучше,
чем
я.
Mais
en
attendant
tu
ne
veux
pas
le
faire
Но
пока
ты
не
хочешь
этого
делать
Dis-moi
pourquoi
toi
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Скажи
мне,
почему
ты
не
хочешь
делать
это
со
мной
Ton
père
des
femmes
il
s'en
bat
les
noix
Твой
отец
женщин
борется
с
орехами
Tout
le
monde
le
sait
Все
знают
C'est
une
vieille
tante
et
entre
nous
mon
gars
Она
старая
тетя,
и,
между
нами
говоря,
мой
парень
Tout
le
monde
se
demande
comment
t'es
venu
là
Всем
интересно,
как
ты
сюда
попал
C'est
peut-être
ben
pour
ça
que
tu
ne
veux
pas
le
faire
Возможно,
именно
поэтому
ты
не
хочешь
этого
делать,
Бен.
C'est
peut-être
ben
pour
ça
que
tu
ne
veux
pas
le
faire
avec
moi
Может
быть,
именно
поэтому
Бен
не
хочет
делать
это
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.