Текст и перевод песни Pierre Perret - Le Gros Paysan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Gros Paysan
Крестьянин-толстосум
Quand
je
vois
tous
ces
parisiens
Когда
я
вижу
всех
этих
парижан,
Se
crever
gagner
trois
fois
rien
Надрывающихся,
чтобы
заработать
три
копейки,
Habitant
des
cages
à
lapins
Живущих
в
кроличьих
клетках,
Je
me
dis
que
c'est
plaisant
Я
говорю
себе,
как
же
приятно,
D'être
né
paysan
Родился
крестьянином.
Quand
il
pleut
je
reste
au
dodo
Когда
идет
дождь,
я
остаюсь
в
постели,
A
l'ombre
quand
il
fait
trop
chaud
В
тени,
когда
слишком
жарко,
Et
l'hiver
quand
les
mottes
gèlent
А
зимой,
когда
земля
мерзлая,
Je
prends
mes
skis
mon
auto
je
vais
à
Courchevel
Беру
лыжи,
машину
и
еду
в
Куршевель,
милая.
On
me
dit
plus
radin
que
brave
Меня
называют
скорее
скупым,
чем
храбрым,
J'ai
trois
cents
hectares
de
betteraves
У
меня
триста
гектаров
свеклы,
Par
bonheur
j'ai
mes
Portugais
К
счастью,
у
меня
есть
мои
португальцы,
C'est
pas
cher
c'est
vaillant
et
c'est
toujours
gai
Это
недорого,
они
работящие
и
всегда
веселые,
Les
bonnes
années
je
dis
que
c'est
moyen
В
хорошие
годы
я
говорю,
что
это
так
себе,
Quand
c'est
moyen
je
dis
que
c'est
mauvais
Когда
так
себе,
я
говорю,
что
это
плохо,
Pour
un
paysan
la
modestie
Для
крестьянина
скромность,
C'est
de
faire
croire
étant
gros
que
c'est
un
petit
Это
значит,
будучи
богатым,
притворяться
бедным.
A
la
moindre
calamité
При
малейшем
бедствии,
On
perçoit
des
indemnités
Мы
получаем
компенсации,
Si
le
prix
du
maïs
est
bas
Если
цена
на
кукурузу
низкая,
On
défile
on
proteste
on
nous
la
fait
pas
Мы
идем
маршем,
протестуем,
нас
не
проведешь,
Aux
élections
naturellement
На
выборах,
естественно,
On
a
des
primes
d'encouragement
Мы
получаем
поощрительные
премии,
Comment
qu'on
nourrirait
le
bétail
Как
бы
мы
кормили
скот,
Cent
moutons
autant
de
vaches
je
compte
pas
la
volaille
Сто
овец,
столько
же
коров,
не
считая
птицы.
J'ai
dû
épouser
sur
le
tard
Мне
пришлось
жениться
поздно,
Ma
cousine
qui
a
deux
cents
hectares
На
моей
кузине,
у
которой
двести
гектаров,
Elle
était
pourtant
pas
jojo
Она,
конечно,
была
не
красавица,
Mais
la
terre
mon
vieux
dit
qu'y
en
a
jamais
trop
Но
земли,
старина,
много
не
бывает,
On
ne
mange
que
nos
fruits
gâtés
Мы
едим
только
наши
испорченные
фрукты,
Nos
poulets
qui
se
mettent
à
boiter
Наших
цыплят,
которые
начинают
хромать,
C'est
qu'aujourd'hui
les
temps
sont
durs
Потому
что
сегодня
времена
трудные,
Mieux
vaut
être
économe
si
on
veut
que
ça
dure
Лучше
быть
экономным,
если
хочешь,
чтобы
это
продолжалось.
Quand
je
vois
tous
ces
parisiens
Когда
я
вижу
всех
этих
парижан,
Se
crever
gagner
trois
fois
rien
Надрывающихся,
чтобы
заработать
три
копейки,
Habitant
des
cages
à
lapins
Живущих
в
кроличьих
клетках,
Je
me
dis
que
c'est
plaisant
Я
говорю
себе,
как
же
приятно,
D'être
né
paysan
Родился
крестьянином.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.