Pierre Perret - Le Gros Paysan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Le Gros Paysan




Le Gros Paysan
Крестьянин-толстосум
Quand je vois tous ces parisiens
Когда я вижу всех этих парижан,
Se crever gagner trois fois rien
Надрывающихся, чтобы заработать три копейки,
Habitant des cages à lapins
Живущих в кроличьих клетках,
Je me dis que c'est plaisant
Я говорю себе, как же приятно,
D'être paysan
Родился крестьянином.
Quand il pleut je reste au dodo
Когда идет дождь, я остаюсь в постели,
A l'ombre quand il fait trop chaud
В тени, когда слишком жарко,
Et l'hiver quand les mottes gèlent
А зимой, когда земля мерзлая,
Je prends mes skis mon auto je vais à Courchevel
Беру лыжи, машину и еду в Куршевель, милая.
On me dit plus radin que brave
Меня называют скорее скупым, чем храбрым,
J'ai trois cents hectares de betteraves
У меня триста гектаров свеклы,
Par bonheur j'ai mes Portugais
К счастью, у меня есть мои португальцы,
C'est pas cher c'est vaillant et c'est toujours gai
Это недорого, они работящие и всегда веселые,
Les bonnes années je dis que c'est moyen
В хорошие годы я говорю, что это так себе,
Quand c'est moyen je dis que c'est mauvais
Когда так себе, я говорю, что это плохо,
Pour un paysan la modestie
Для крестьянина скромность,
C'est de faire croire étant gros que c'est un petit
Это значит, будучи богатым, притворяться бедным.
A la moindre calamité
При малейшем бедствии,
On perçoit des indemnités
Мы получаем компенсации,
Si le prix du maïs est bas
Если цена на кукурузу низкая,
On défile on proteste on nous la fait pas
Мы идем маршем, протестуем, нас не проведешь,
Aux élections naturellement
На выборах, естественно,
On a des primes d'encouragement
Мы получаем поощрительные премии,
Comment qu'on nourrirait le bétail
Как бы мы кормили скот,
Cent moutons autant de vaches je compte pas la volaille
Сто овец, столько же коров, не считая птицы.
J'ai épouser sur le tard
Мне пришлось жениться поздно,
Ma cousine qui a deux cents hectares
На моей кузине, у которой двести гектаров,
Elle était pourtant pas jojo
Она, конечно, была не красавица,
Mais la terre mon vieux dit qu'y en a jamais trop
Но земли, старина, много не бывает,
On ne mange que nos fruits gâtés
Мы едим только наши испорченные фрукты,
Nos poulets qui se mettent à boiter
Наших цыплят, которые начинают хромать,
C'est qu'aujourd'hui les temps sont durs
Потому что сегодня времена трудные,
Mieux vaut être économe si on veut que ça dure
Лучше быть экономным, если хочешь, чтобы это продолжалось.
Quand je vois tous ces parisiens
Когда я вижу всех этих парижан,
Se crever gagner trois fois rien
Надрывающихся, чтобы заработать три копейки,
Habitant des cages à lapins
Живущих в кроличьих клетках,
Je me dis que c'est plaisant
Я говорю себе, как же приятно,
D'être paysan
Родился крестьянином.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.