Текст и перевод песни Pierre Perret - Le plombier
Je
suis
l'plombier
bier-bier-bier-bier
I'm
the
plumber
bier-bier-bier-bier
J'ai
un
beau
m?
tier
I
have
a
beautiful
job
J'fais
mon
turbin
bin-bin-bin-bin
I
do
my
work
bin-bin-bin-bin
Dans
les
salles
de
bains
In
the
bathrooms
Il
faut
qu'on
m'implore
They
have
to
beg
me
De
l'aube?
l'aurore
From
dawn
to
dawn
Je
colmate
les
tuyaux
I
plug
the
pipes
Je
gu?
ris
tous
les
maux
I
cure
all
the
ills
De
mon
p'tit
chalumeau
With
my
little
blowtorch
On
m'attend
pendant
des
mois
They
wait
for
me
for
months
On
me
r?
clame
on
m'apitoie
They
claim
me
they
pity
me
Et
on
insiste?
genoux
And
they
insist
on
their
knees
Venez
donc
chez
nous
venez
donc
chez
nous
Come
to
our
house
come
to
our
house
On
m'appelle
d'urgence
au-dessus
I'm
called
upstairs
urgently
On
m'supplie
de
venir
en-dessous
I'm
begged
to
come
downstairs
Y
a
des
immeuble
cossus
There
are
posh
buildings
Sens
dessus
dessous
Topsy-turvy
Sens
dessous
dessus
Topsy-turvy
Y
en
a
qui
se
tirent?
Monaco
There
are
those
who
go
to
Monaco
Sans
fermer
les
robicots
Without
closing
the
taps
Quand
y
retrouvent
leur
salle
de
bains
When
they
find
their
bathroom
again
Y
a
de
quoi
baptiser
une
arm?
e
de
pa?
ens
There's
enough
to
baptize
an
army
of
peasants
J'emm?
ne
mon
copain
Henri
I
take
my
buddy
Henri
Qui
changent
les
moquettes
pourries
Who
changes
the
rotten
carpets
Et
on
partage
le
b?
n?
f
And
we
share
the
profit
Dans
cette
combine-l?
on
bosse
comme
des
chefs
In
this
caper
we
work
like
bosses
L'autre
jour
je
vais
chez
un
client
The
other
day
I
go
to
a
client
Qui
se
lavait
plus
depuis
longtemps
Who
hadn't
washed
in
a
long
time
Y
me
dit
mon
chauffe-eau
marche
plus
He
tells
me
my
water
heater
is
broken
Y
a
m?
me
pas
un
mois
que
vous
me
l'avez
vendu
It's
not
even
a
month
since
you
sold
it
to
me
Je
dis
h?
las?
a
se
r?
pare
pas
I
say
alas
that
can't
be
repaired
On
fait
plus
ce
mod?
le-l?
We
don't
make
that
model
anymore
Y
a
plus
de
pi?
ces
y
a
plus
de
main-d'?
uvre
There
are
no
more
parts
there
is
no
more
labor
Moi
j'dis?
votre
place
je
m'en
payerais
un
neuf
I
say
in
your
place
I
would
buy
a
new
one
Quand
une
belle
cliente
me
dit
When
a
beautiful
client
tells
me
Ma
chaudi?
re
s'est
refroidie
My
boiler
has
cooled
down
Mon
mari
est
en
voyage
My
husband
is
on
a
trip
C'est
lui
d'habitude
He
usually
Qui
me
r?
glait
le
chauffage
Who
adjusted
the
heating
for
me
Je
d?
balle
tous
mes
outils
I
unpack
all
my
tools
Mon
label
de
garantie
My
warranty
label
On?
change
nos
groupes
sanguins
We
change
our
blood
groups
Et
c'est
le
seul
cas
ou
je
reviens
le
lendemain
And
it's
the
only
case
where
I
come
back
the
next
day
Je
suis
l'plombier
bier-bier-bier-bier
I'm
the
plumber
bier-bier-bier-bier
J'ai
un
beau
m?
tier
I
have
a
beautiful
job
J'fais
mon
turbin
bin-bin-bin-bin
I
do
my
work
bin-bin-bin-bin
Dans
les
salles
de
bains
In
the
bathrooms
Il
faut
qu'on
m'implore
They
have
to
beg
me
De
l'aube?
l'aurore
From
dawn
to
dawn
On
m'appelle
en
mars
They
call
me
in
March
Et
je
me
pointe
en
juin
And
I
show
up
in
June
Pour
changer
un
joint
To
change
a
gasket
Je
suis
l'plombier
I
am
the
plumber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.