Pierre Perret - Le Plus Mauvais d'entre nous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Le Plus Mauvais d'entre nous




Le Plus Mauvais d'entre nous
The Worst of Us
J'aime bien ma voisine
I like my neighbor
J'aime bien mon voisin
I like my neighbor
J'aime bien les rouquines
I like redheads
Je peux pas voir les rouquins
I can't stand redheads
J'aime bien les églises
I like churches
Quand tout le monde est parti
When everyone has gone
J'aime rêver dans les squares
I like to dream in the squares
Quand le flic est au lit
When the cop is in bed
Mais alors me direz-vous
But then you'll tell me
Qu'est-ce que vous aimez?
What do you love?
Rien
Nothing
A part les rouquins et ma voisine
Apart from redheads and my neighbor
Les églises vides les squares sans flic
Empty churches squares without cops
Et tout le reste je me fous
And all the rest I don't give a damn
Car je suis le plus mauvais d'entre vous
Because I'm the worst of us
J'aime bien les histoires
I like stories
Ou le méchant est le vainqueur
Where the villain is the victor
J'aime pas le jour de gloire
I don't like the day of glory
J'aime pas les honneurs
I don't like honors
Je n'aime pas les échanges
I don't like exchanges
Une jambe contre une croix
A leg for a cross
J'aime bien les vendanges
I like the grape harvest
Et la paix de tes bras
And the peace of your arms
Mais alors me direz-vous
But then you'll tell me
Qu'est-ce que vous aimez?
What do you love?
Rien
Nothing
A part les rouquines et ma voisine
Apart from redheads and my neighbor
Les églises vides les squares sans flic
Empty churches squares without cops
Les histoires ou le méchant est vainqueur
The stories where the villain is the victor
Les vendanges et la paix de tes bras
The grape harvest and the peace of your arms
Et tout le reste je me fous
And all the rest I don't give a damn
Car je suis le plus mauvais d'entre vous
Because I'm the worst of us
En passant la grande porte
As I pass through the great door
Pour le grand permanent
For the great permanent
J'aimerais qu'on m'emporte
I would like you to carry me away
Une fleur entre les dents
A flower between my teeth
Quand je quitterai la table
When I leave the table
Je ne veux comme adieu
I don't want as a farewell
Ni poison pour le diable
Neither poison for the devil
Ni de cierge au bon Dieu
Nor a candle for the good Lord
Mais sur ma tombe inscrivez
But write on my grave
Qu'a-t-il pu aimer?
What could he have loved?
Rien
Nothing
A part les rouquines et sa voisine
Apart from redheads and his neighbor
Les églises vides les squares sans flic
Empty churches squares without cops
Les histoires ou le méchant est vainqueur
The stories where the villain is the victor
Les vendanges et la paix de tes bras
The grape harvest and the peace of your arms
Qu'on l'emporte une fleur entre les dents
Let him be carried away with a flower between his teeth
Et maintenant qu'il est mort on s'en fout
And now that he's dead we don't care
Car c'était le plus mauvais d'entre nous
Because he was the worst of us





Авторы: PIERRE PERRET


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.