Pierre Perret - Le zizi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Le zizi




Le zizi
The Willy
Afin de nous ôter nos complexes
To rid us of our complexes
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
On nous donne des cours sur le sexe
They give us lessons on sex
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
On apprend la vie secrète
We learn the secret life
Des angoissés de la bébête
Of those who are anxious about the little beast
Ou de ceux qui trouvent dégourdi
Or those who find it clever
De montrer leur bigoudi
To show off their curler
Une institutrice très sympathique
A very nice teacher
Nous en explique toutes la mécanique
Explains to us all its mechanics
Elle dit nous allons planter le décor
She says, let's set the scene
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
De l'appareil masculin d'abord
Of the male apparatus first
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Elle s'approche du tableau noir
She approaches the blackboard
On va peut-être enfin savoir
We're finally going to find out
Quel est ce monstre sacré qui a donc tant de pouvoir
What is this sacred monster that has so much power
Et sans hésiter elle nous dessine
And without hesitation, she draws us
Le petit chose et les deux orphelines
The little thing and the two orphans
Tout tout tout
Everything, everything, everything
Vous saurez tout sur le zizi
You'll know everything about the willy
Le vrai, le faux
The real, the fake
Le laid, le beau
The ugly, the beautiful
Le dur, le mou
The hard, the soft
Qui a un grand cou
The one with a long neck
Le gros touffu
The big hairy one
Le petit joufflu
The little chubby one
Le grand ridé
The big wrinkled one
Le mont pelé
The bare mountain
Tout tout tout tout
Everything, everything, everything, everything
Je vous dirai tout sur le zizi
I'll tell you everything about the willy
Des zizis y en a d'toutes les couleurs
Willies come in all colors
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Des boulangers jusqu'aux ramoneurs
From bakers to chimney sweeps
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
J'en ai vu des impulsifs
I've seen impulsive ones
Qui grimpaient dans les calcifs
Climbing into the calcifications
J'en ai vu de moins voraces
I've seen less voracious ones
Tomber dans les godasses
Falling into shoes
Çui d'un mécanicien en détresse
The one of a mechanic in distress
Qui a jamais pu réunir ses pièces
Who could never get his parts together
Y a le zizi tout propre du blanchisseur
There's the clean willy of the laundryman
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Celui qui amidonne la main de ma sœur
The one who starches my sister's hand
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
J'ai vu le zizi d'un curé
I saw the willy of a priest
Avec son petit chapeau violet
With his little purple hat
Qui juste en pleine ascension
Who right in the middle of ascension
Fait la génuflexion
Does the genuflection
Un lever de zizi au crépuscule
A willy rising at dusk
Et celui du pape qui fait des bulles
And the Pope's making bubbles
Tout tout tout
Everything, everything, everything
Vous saurez tout sur le zizi
You'll know everything about the willy
Le vrai, le faux
The real, the fake
Le laid, le beau
The ugly, the beautiful
Le dur, le mou
The hard, the soft
Qui a un grand cou
The one with a long neck
Le gros touffu
The big hairy one
Le petit joufflu
The little chubby one
Le grand ridé
The big wrinkled one
Le mont pelé
The bare mountain
Tout tout tout tout
Everything, everything, everything, everything
Je vous dirai tout sur le zizi
I'll tell you everything about the willy
Le zizi musclé chez le routier
The muscular willy of the truck driver
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Se reconnaît à son gros col roulé
Is recognizable by its big turtleneck
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
J'ai vu le zizi affolant
I saw the amazing willy
D'un trapéziste ambulant
Of a traveling trapeze artist
Qui apprenait la barre fixe à ses petits-enfants
Who was teaching his grandchildren the horizontal bar
L'alpiniste et son beau pic à glace
The mountaineer and his beautiful ice axe
Magnifique au-dessus des Grandes Jorasses
Magnificent above the Grandes Jorasses
J'ai vu le grand zizi d'un petit bedeau
I saw the big willy of a little sexton
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Qui sonne l'angélus les mains dans le dos
Who rings the Angelus with his hands behind his back
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Celui d'un marin breton
The one of a Breton sailor
Qui avait perdu ses pompons
Who had lost his pompoms
Et celui d'un juif cossu
And that of a wealthy Jew
Qui mesurait le tissu
Who was measuring the fabric
Celui d'un infirmier d'ambulance
The one of an ambulance nurse
Qui clignotait dans les cas d'urgence
Who blinked in emergencies
Tout tout tout
Everything, everything, everything
Vous saurez tout sur le zizi
You'll know everything about the willy
Le vrai, le faux
The real, the fake
Le laid, le beau
The ugly, the beautiful
Le dur, le mou
The hard, the soft
Qui a un grand cou
The one with a long neck
Le gros touffu
The big hairy one
Le p'tit joufflu
The little chubby one
Le grand ridé
The big wrinkled one
Le mont pelé
The bare mountain
Tout tout tout tout
Everything, everything, everything, everything
Je vous dirai tout sur le zizi
I'll tell you everything about the willy
J'ai vu le petit zizi des aristos
I saw the little willy of the aristocrats
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
Qui est toujours au bord de l'embargo
Who is always on the verge of embargo
Ô gué, ô gué
Oh yeah, oh yeah
J'ai roulé de la pâtisserie
I rolled pastry
Avec celui de mon mari
With that of my husband
Avec celui d'un Chinois
With that of a Chinese man
J'ai même cassé des noix
I even cracked nuts
Avec un zizi aux mœurs incertaines
With a willy of uncertain morals
J'ai même fait des ris de veau à l'ancienne
I even made old-fashioned sweetbreads
Tout tout tout
Everything, everything, everything
Vous saurez tout sur le zizi
You'll know everything about the willy
Le vrai, le faux
The real, the fake
Le laid, le beau
The ugly, the beautiful
Le dur, le mou
The hard, the soft
Qui a un grand cou
The one with a long neck
Le gros touffu
The big hairy one
Le petit joufflu
The little chubby one
Le grand ridé
The big wrinkled one
Le mont pelé
The bare mountain
Tout tout tout tout
Everything, everything, everything, everything
Je vous dirai tout sur le zizi
I'll tell you everything about the willy
(Zizi)
(Willy)





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.