Текст и перевод песни Pierre Perret - Le zizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afin
de
nous
ôter
nos
complexes
Чтобы
избавить
нас
от
комплексов
On
nous
donne
des
cours
sur
le
sexe
Нам
преподают
уроки
о
сексе
On
apprend
la
vie
secrète
Мы
узнаем
тайную
жизнь
Des
angoissés
de
la
bébête
Тех,
кто
боится
своей
пиписьки
Ou
de
ceux
qui
trouvent
dégourdi
Или
тех,
кто
считает
крутым
De
montrer
leur
bigoudi
Демонстрировать
свой
завиток
Une
institutrice
très
sympathique
Очень
милая
учительница
Nous
en
explique
toutes
la
mécanique
Объясняет
нам
всю
эту
механику
Elle
dit
nous
allons
planter
le
décor
Она
говорит:
«Давайте
создадим
декорации»
De
l'appareil
masculin
d'abord
«Сначала
мужского
аппарата»
Elle
s'approche
du
tableau
noir
Она
подходит
к
доске
On
va
peut-être
enfin
savoir
Может
быть,
мы
наконец
узнаем
Quel
est
ce
monstre
sacré
qui
a
donc
tant
de
pouvoir
Что
это
за
священное
чудовище,
обладающее
такой
властью
Et
sans
hésiter
elle
nous
dessine
И,
не
колеблясь,
она
рисует
нам
Le
petit
chose
et
les
deux
orphelines
Маленькую
штучку
и
два
яичка
Tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
узнаете
всё
о
пипиське
Le
vrai,
le
faux
Настоящей,
фальшивой
Le
laid,
le
beau
Уродливой,
красивой
Le
dur,
le
mou
Твёрдой,
мягкой
Qui
a
un
grand
cou
С
длинной
шейкой
Le
gros
touffu
Большой
мохнатой
Le
petit
joufflu
Маленькой
пухленькой
Le
grand
ridé
Большой
морщинистой
Tout
tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё,
всё
Je
vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
всё
о
пипиське
Des
zizis
y
en
a
d'toutes
les
couleurs
Пиписек
бывает
всех
цветов
Des
boulangers
jusqu'aux
ramoneurs
От
пекарей
до
трубочистов
J'en
ai
vu
des
impulsifs
Я
видел
импульсивные
Qui
grimpaient
dans
les
calcifs
Которые
залезали
в
носки
J'en
ai
vu
de
moins
voraces
Я
видел
менее
прожорливые
Tomber
dans
les
godasses
Падающие
в
ботинки
Çui
d'un
mécanicien
en
détresse
Ту,
что
у
механика
в
беде
Qui
a
jamais
pu
réunir
ses
pièces
Который
никак
не
мог
собрать
свои
детали
Y
a
le
zizi
tout
propre
du
blanchisseur
Есть
чистенькая
пиписька
прачечника
Celui
qui
amidonne
la
main
de
ma
sœur
Который
крахмалит
руку
моей
сестры
J'ai
vu
le
zizi
d'un
curé
Я
видел
пипиську
священника
Avec
son
petit
chapeau
violet
С
его
маленькой
фиолетовой
шляпкой
Qui
juste
en
pleine
ascension
Которая
прямо
во
время
подъёма
Fait
la
génuflexion
Делает
коленопреклонение
Un
lever
de
zizi
au
crépuscule
Подъём
пиписьки
в
сумерках
Et
celui
du
pape
qui
fait
des
bulles
И
папская,
пускающая
пузыри
Tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
узнаете
всё
о
пипиське
Le
vrai,
le
faux
Настоящей,
фальшивой
Le
laid,
le
beau
Уродливой,
красивой
Le
dur,
le
mou
Твёрдой,
мягкой
Qui
a
un
grand
cou
С
длинной
шейкой
Le
gros
touffu
Большой
мохнатой
Le
petit
joufflu
Маленькой
пухленькой
Le
grand
ridé
Большой
морщинистой
Tout
tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё,
всё
Je
vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
всё
о
пипиське
Le
zizi
musclé
chez
le
routier
Мускулистая
пиписька
у
дальнобойщика
Se
reconnaît
à
son
gros
col
roulé
Узнаётся
по
его
большому
воротнику
J'ai
vu
le
zizi
affolant
Я
видел
безумную
пипиську
D'un
trapéziste
ambulant
Бродячего
трапециста
Qui
apprenait
la
barre
fixe
à
ses
petits-enfants
Который
учил
своих
внуков
упражнениям
на
перекладине
L'alpiniste
et
son
beau
pic
à
glace
Альпинист
и
его
красивый
ледоруб
Magnifique
au-dessus
des
Grandes
Jorasses
Великолепны
над
вершинами
Гранд-Жорас
J'ai
vu
le
grand
zizi
d'un
petit
bedeau
Я
видел
большую
пипиську
маленького
пономаря
Qui
sonne
l'angélus
les
mains
dans
le
dos
Который
звонит
в
колокол,
заложив
руки
за
спину
Celui
d'un
marin
breton
Ту,
что
у
бретонского
моряка
Qui
avait
perdu
ses
pompons
Который
потерял
свои
помпоны
Et
celui
d'un
juif
cossu
И
ту,
что
у
богатого
еврея
Qui
mesurait
le
tissu
Который
измерял
ткань
Celui
d'un
infirmier
d'ambulance
Ту,
что
у
санитара
скорой
помощи
Qui
clignotait
dans
les
cas
d'urgence
Которая
мигала
в
экстренных
случаях
Tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
узнаете
всё
о
пипиське
Le
vrai,
le
faux
Настоящей,
фальшивой
Le
laid,
le
beau
Уродливой,
красивой
Le
dur,
le
mou
Твёрдой,
мягкой
Qui
a
un
grand
cou
С
длинной
шейкой
Le
gros
touffu
Большой
мохнатой
Le
p'tit
joufflu
Маленькой
пухленькой
Le
grand
ridé
Большой
морщинистой
Tout
tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё,
всё
Je
vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
всё
о
пипиське
J'ai
vu
le
petit
zizi
des
aristos
Я
видел
маленькую
пипиську
аристократов
Qui
est
toujours
au
bord
de
l'embargo
Которая
всегда
на
грани
эмбарго
J'ai
roulé
de
la
pâtisserie
Я
катал
пирожные
Avec
celui
de
mon
mari
С
той,
что
у
моего
мужа
Avec
celui
d'un
Chinois
С
той,
что
у
китайца
J'ai
même
cassé
des
noix
Я
даже
колол
орехи
Avec
un
zizi
aux
mœurs
incertaines
С
пиписькой
с
сомнительной
репутацией
J'ai
même
fait
des
ris
de
veau
à
l'ancienne
Я
даже
готовил
телячьи
зобные
железы
по-старинному
Tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё
Vous
saurez
tout
sur
le
zizi
Вы
узнаете
всё
о
пипиське
Le
vrai,
le
faux
Настоящей,
фальшивой
Le
laid,
le
beau
Уродливой,
красивой
Le
dur,
le
mou
Твёрдой,
мягкой
Qui
a
un
grand
cou
С
длинной
шейкой
Le
gros
touffu
Большой
мохнатой
Le
petit
joufflu
Маленькой
пухленькой
Le
grand
ridé
Большой
морщинистой
Tout
tout
tout
tout
Всё,
всё,
всё,
всё
Je
vous
dirai
tout
sur
le
zizi
Я
расскажу
вам
всё
о
пипиське
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.