Pierre Perret - Le Bonheur Passait - перевод текста песни на английский

Le Bonheur Passait - Pierre Perretперевод на английский




Le Bonheur Passait
Happiness Walked By
Le bonheur passait
Happiness walked by
Pierre Perret
Pierre Perret
Le bonheur passait, j'en suis certain,
Happiness walked by, I'm sure of it,
Quand je la vis preste et si menue
When I saw her nimble and so petite
Y a, au mois de mai, de clairs matins
There are, in the month of May, clear mornings
Dont l'enchantement est méconnu
Whose enchantment is unknown
Au faîte de son bras de satin
On the height of her satin arm
Elle avait fait tatouer un prénom
She had tattooed a first name
Et ce que je vous dis, croyez-le ou non
And what I tell you, believe it or not
Mais ce prénom-là c'était le mien
But that first name was mine
Le bonheur passait, j'en suis certain,
Happiness walked by, I'm sure of it,
Quand apparut la belle inconnue
When the beautiful stranger appeared
Mon karma corrigea son chemin
My karma corrected its path
L'amour était-il enfin venu?
Had love finally arrived?
C'est à moi, à moi seul qu'elle offrit
It's to me, to me alone that she offered
Son profil découpé dans l'azur
Her profile cut out in the blue
Elle avait la grâce et l'encolure
She had the grace and the build
D'une pouliche qui a gagné le grand prix
Of a filly who won the grand prix
Le bonheur passait, j'en suis certain,
Happiness walked by, I'm sure of it,
Devant moi qui allais me foutre à l'eau
Before me who was going to drown myself
Ma fiancée m'avait plaqué le matin
My fiancee had dumped me in the morning
Et je venais de perdre mon boulot
And I had just lost my job
Moi qui avais déjà un pied dans le trou
Me who already had one foot in the grave
J'ai dit "Ma bonne étoile a fait fort!
I said, "My lucky star has done well.
Avant que la faucheuse t'en mette un coup
Before the Grim Reaper gives you a blow
C'est le bon Dieu qui t'envoie du renfort"
It's the good Lord who's sending you reinforcement."
Le bonheur passait, j'en suis certain,
Happiness walked by, I'm sure of it,
L'éclosion de quelque mot fleuri
The blooming of some flowery word
Eut pu modifier notre destin
Could have changed our destiny
Mais comment savoir à priori
But how to know a priori
Qu'un succube était sur mon chemin?
That a succubus was on my path?
Lui parler me sembla saugrenu
Talking to her seemed absurd to me
Pas le moindre mot doux ne m'est venu
Not the least sweet word came to my mind
Elle s'évapora dans le lointain
She evaporated into the distance
Le bonheur passait, j'en suis certain,
Happiness walked by, I'm sure of it,
Ma sylphide aux semelles de vent
My sylph with the soles of the wind
S'envola au souffle du printemps
Flew away on the breath of spring
Une mouche piquée au bout des seins
A fly stung at the tip of her breasts
En s'éloignant, la fille aux longs cils
Moving away, the girl with long eyelashes
Dont la taille eut tenu dans ma main
Whose waist would have fit in my hand
Fredonnait une chanson imbécile:
Hummed a silly song:
Le bonheur c'est toujours pour demain {x2}
Happiness is always for tomorrow {x2}





Авторы: pierre perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.