Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bonheur Passait
Happiness Walked By
Le
bonheur
passait
Happiness
walked
by
Pierre
Perret
Pierre
Perret
Le
bonheur
passait,
j'en
suis
certain,
Happiness
walked
by,
I'm
sure
of
it,
Quand
je
la
vis
preste
et
si
menue
When
I
saw
her
nimble
and
so
petite
Y
a,
au
mois
de
mai,
de
clairs
matins
There
are,
in
the
month
of
May,
clear
mornings
Dont
l'enchantement
est
méconnu
Whose
enchantment
is
unknown
Au
faîte
de
son
bras
de
satin
On
the
height
of
her
satin
arm
Elle
avait
fait
tatouer
un
prénom
She
had
tattooed
a
first
name
Et
ce
que
je
vous
dis,
croyez-le
ou
non
And
what
I
tell
you,
believe
it
or
not
Mais
ce
prénom-là
c'était
le
mien
But
that
first
name
was
mine
Le
bonheur
passait,
j'en
suis
certain,
Happiness
walked
by,
I'm
sure
of
it,
Quand
apparut
la
belle
inconnue
When
the
beautiful
stranger
appeared
Mon
karma
corrigea
son
chemin
My
karma
corrected
its
path
L'amour
était-il
enfin
venu?
Had
love
finally
arrived?
C'est
à
moi,
à
moi
seul
qu'elle
offrit
It's
to
me,
to
me
alone
that
she
offered
Son
profil
découpé
dans
l'azur
Her
profile
cut
out
in
the
blue
Elle
avait
la
grâce
et
l'encolure
She
had
the
grace
and
the
build
D'une
pouliche
qui
a
gagné
le
grand
prix
Of
a
filly
who
won
the
grand
prix
Le
bonheur
passait,
j'en
suis
certain,
Happiness
walked
by,
I'm
sure
of
it,
Devant
moi
qui
allais
me
foutre
à
l'eau
Before
me
who
was
going
to
drown
myself
Ma
fiancée
m'avait
plaqué
le
matin
My
fiancee
had
dumped
me
in
the
morning
Et
je
venais
de
perdre
mon
boulot
And
I
had
just
lost
my
job
Moi
qui
avais
déjà
un
pied
dans
le
trou
Me
who
already
had
one
foot
in
the
grave
J'ai
dit
"Ma
bonne
étoile
a
fait
fort!
I
said,
"My
lucky
star
has
done
well.
Avant
que
la
faucheuse
t'en
mette
un
coup
Before
the
Grim
Reaper
gives
you
a
blow
C'est
le
bon
Dieu
qui
t'envoie
du
renfort"
It's
the
good
Lord
who's
sending
you
reinforcement."
Le
bonheur
passait,
j'en
suis
certain,
Happiness
walked
by,
I'm
sure
of
it,
L'éclosion
de
quelque
mot
fleuri
The
blooming
of
some
flowery
word
Eut
pu
modifier
notre
destin
Could
have
changed
our
destiny
Mais
comment
savoir
à
priori
But
how
to
know
a
priori
Qu'un
succube
était
sur
mon
chemin?
That
a
succubus
was
on
my
path?
Lui
parler
me
sembla
saugrenu
Talking
to
her
seemed
absurd
to
me
Pas
le
moindre
mot
doux
ne
m'est
venu
Not
the
least
sweet
word
came
to
my
mind
Elle
s'évapora
dans
le
lointain
She
evaporated
into
the
distance
Le
bonheur
passait,
j'en
suis
certain,
Happiness
walked
by,
I'm
sure
of
it,
Ma
sylphide
aux
semelles
de
vent
My
sylph
with
the
soles
of
the
wind
S'envola
au
souffle
du
printemps
Flew
away
on
the
breath
of
spring
Une
mouche
piquée
au
bout
des
seins
A
fly
stung
at
the
tip
of
her
breasts
En
s'éloignant,
la
fille
aux
longs
cils
Moving
away,
the
girl
with
long
eyelashes
Dont
la
taille
eut
tenu
dans
ma
main
Whose
waist
would
have
fit
in
my
hand
Fredonnait
une
chanson
imbécile:
Hummed
a
silly
song:
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
{x2}
Happiness
is
always
for
tomorrow
{x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.