Текст и перевод песни Pierre Perret - Le Lit
La
rhapsodie
du
vent
est
entrée
dans
mon
lit
The
rhapsody
of
the
wind
has
entered
my
bed
Pour
bercer
mon
enfance
avec
l'ami
Pierrot
To
rock
my
childhood
with
my
friend
Pierrot
Je
délaissais
Corneille
pour
suivre
les
oiseaux
I
abandoned
Corneille
to
follow
the
birds
Je
buvais
ma
jeunesse
alors
jusqu'à
la
lie
I
drank
of
my
youth
to
the
point
of
nausea
Je
n'avais
pas
gravé
sur
le
bois
de
mon
lit
I
did
not
engrave
on
the
wood
of
my
bed
De
coeur
assez
profond
qui
ne
s'efface
un
jour
Words
of
a
deep
heart
that
do
not
fade
one
day
Les
maîtresses
s'en
vont
au
hasard
des
amours
Mistresses
leave
with
the
randomness
of
love
Une
femme
s'en
vient
au
détour
d'une
vie
A
woman
comes
with
the
detour
of
a
life
Le
lit
c'est
un
chariot
dans
le
ciel
The
bed
is
a
chariot
in
the
sky
Guidé
par
une
femme
très
belle
Guided
by
a
very
beautiful
woman
Son
nom
c'est
l'amour
et
c'est
pour
elle
Her
name
is
Love
and
it
is
for
her
Que
tous
les
amants
s'écartelent
That
all
lovers
are
torn
apart
Le
lit
qui
nous
unit
dans
un
cri
The
bed
unites
us
in
a
cry
Ce
lit
c'est
un
partage
d'amour
This
bed
is
a
sharing
of
love
Le
lit
c'est
le
destin
de
nos
jours
The
bed
is
the
destiny
of
our
days
Qui
prends
et
redonne
la
vie
Which
takes
and
gives
back
life
Dans
la
ruelle
sombre
au
coeur
de
notre
lit
In
the
dark
alleyway
in
the
heart
of
our
bed
Ton
souffle
a
la
tiédeur
des
fleurs
de
magnolias
Your
breath
has
the
warmth
of
magnolia
flowers
Ta
langue
est
un
cheval
qui
ne
t'écoute
pas
Your
tongue
is
a
horse
that
does
not
listen
to
you
C'est
un
couteau
sanglant
qui
déchire
mes
nuits
It
is
a
bloody
knife
that
tears
at
my
nights
Oh
lit
de
notre
amour
plus
changeant
que
la
mer
Oh
bed
of
our
love,
more
changeable
than
the
sea
Ton
jardin
des
délices
est
parfois
orageux
Your
garden
of
delights
is
sometimes
stormy
Sur
ton
joli
trousseau
nos
initiales
bleues
On
your
pretty
trousseau,
our
blue
initials
Sont
brodées
de
je
t'aime
et
de
sanglots
amers
Are
embroidered
with
I
love
yous
and
bitter
sobs
Le
lit
c'est
un
chariot
dans
le
ciel
The
bed
is
a
chariot
in
the
sky
Guidé
par
une
femme
très
belle
Guided
by
a
very
beautiful
woman
Son
nom
c'est
l'amour
et
c'est
pour
elle
Her
name
is
Love
and
it
is
for
her
Que
tous
les
amants
s'écartelent
That
all
lovers
are
torn
apart
Le
lit
qui
nous
unit
dans
un
cri
The
bed
unites
us
in
a
cry
Ce
lit
c'est
un
partage
d'amour
This
bed
is
a
sharing
of
love
Le
lit
c'est
le
destin
de
nos
jours
The
bed
is
the
destiny
of
our
days
Qui
prend
et
redonne
la
vie
Which
takes
and
gives
back
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.