Текст и перевод песни Pierre Perret - Le prince
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret,
1957
Words
and
music:
Pierre
Perret,
1957
Rien
à
se
mettre
sous
la
dent
Nothing
to
eat
Depuis
fort
longtemps
For
a
very
long
time
Le
père
la
mère
et
le
fils
The
father,
the
mother
and
the
son
Fumaient
du
maïs
Smoked
corn
La
famille
fléau
désastreux
The
family,
a
disastrous
scourge
Était
sur
eux
Was
upon
them
Et
jusqu′à
leur
chien
bon
Dieu
And
even
their
dog,
good
Lord
Qui
fumait
sa
queue
Who
smoked
his
tail
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Il
va
nous
donner
du
pain
He
will
give
us
bread
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Et
leur
donne
du
gourdin
And
gives
them
a
club
Quand
on
a
de
l'eau
à
boire
When
you
have
water
to
drink
On
voudrait
du
vin
You
want
wine
Sans
vin
c′est
la
misère
noire
Without
wine
it's
black
misery
On
va
pas
bien
loin
You
don't
go
far
La
mort
nous
guette
Death
is
waiting
for
us
Et
quand
on
est
mort
c'est
pour
longtemps
And
when
you're
dead,
it's
for
a
long
time
Répétait
souvent
leur
chien
Their
dog
often
repeated
Qui
était
savant
Who
was
wise
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Un
peu
de
vin
mon
bon
seigneur
A
little
wine,
my
good
lord
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Allez
vous
faire
pendre
ailleurs
Go
hang
yourself
elsewhere
Leur
bonheur
fut
qu'un
matin
Their
happiness
was
that
one
morning
Un
cochon
fourbu
An
overworked
pig
Cherchait
passant
près
du
chien
Searched
near
the
dog
passing
by
Son
chemin
perdu
Lost
his
way
C′est
celui
de
la
marmite
It
is
the
one
of
the
pot
Qui
lui
fut
indiqué
That
was
indicated
to
him
Du
festin
le
chien
content
From
the
feast,
the
happy
dog
Se
curait
les
dents
Picked
his
teeth
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Bien
le
bonjour
monsieur
le
patron
Good
morning,
sir,
the
boss
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
Pour
les
mener
en
prison
To
take
them
to
prison
A
bas
les
pénitenciers
inhospitaliers
Down
with
inhospitable
penitentiaries
Bien
qu′on
ait
la
tête
à
l'ombre
Although
our
heads
are
in
the
shade
Y
a
aussi
les
pieds
There
are
also
our
feet
Mais
par
un
beau
clair
de
lune
But
by
a
beautiful
moonlight
Ils
se
sont
envolés
They
flew
away
Vers
d′autres
cochons
perdus
Towards
other
lost
pigs
Pour
recommencer
To
start
over
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
On
va
lui
jouer
un
bon
tour
We're
going
to
play
a
trick
on
him
Le
Prince
passe
The
Prince
passes
by
A
la
casserole
à
son
tour
It
is
his
turn
to
be
in
the
pot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.