Pierre Perret - Le sex-appeal d'Emile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Le sex-appeal d'Emile




Le sex-appeal d'Emile
Emile's Sex Appeal
Le sex-appeal d′Émile est indénia-able
Emile's sex appeal is undeniable
Le sex-appeal d'Émile est redouta-able
Emile's sex appeal is formidable
Il l′a montré, il l'a ensuit' prouvé
He showed it, he then proved it
A ces dames, ces chaudes vertus
To these ladies, these hot virtues
Du macadam qui vous disent "tu"
Of the street who call you "you"
Qui rouspèt′nt s′il vous manque un écu
Who grumble if you're missing a penny
Et qui vous traitent bel et bien d'cocu
And who treat you well and truly as a cuckold
Ah! ah! Émile
Ah! ah! Emile
Tu l′as mordu
You bit it
La peau d'ces filles
The skin of these girls
Qui sent le poivre moulu
Who smell of ground pepper
Le sex-appeal d′Émile est respecta-able
Emile's sex appeal is respectable
Le sex-appeal d'Émile est vénéra-able
Emile's sex appeal is venerable
Il l′a montré, il l'a ensuit' prouvé
He showed it, he then proved it
A ces dames, cell′s de charité
To these ladies, those of charity
Qui vous réclament d′ la brutalité
Who demand brutality from you
Et qui prennent l'air immaculé
And who take an immaculate air
Pour qu′on égrène tout leur chapelet
So that we can string out their rosary
Ah! ah! Émile
Ah! ah! Emile
Tu l'as mordu
You ate it
La peau d′ces filles
The skin of these girls
Qui sent le cierge fondu
Who smell of melted wax
Le sex-appeal d'Émile est incroya-able
Emile's sex appeal is unbelievable
Le sex-appeal d′Émile est imbatta-able
Emile's sex appeal is unbeatable
Il l'a montré, il l'a ensuit′ prouvé
He showed it, he then proved it
Aux bégueules, cell′s des P.T.T
To the prudes, those of the P.T.T
Qui vous engueulent et vous font payer
Who yell at you and make you pay
Qui s' tamponnent c′ qui leur rest' de vertu
Who tamp down what little virtue they have left
Ce qui leur donne cet air abattu
Which gives them this dejected air
Ah! ah! Émile
Ah! ah! Emile
T′es saturé
You're saturated
D' la peau d′ces filles
With the skin of these girls
Que t'as oblitérer
That you had to obliterate
Depuis qu'il est connu c′est déplora-able
Since he became famous, it's deplorable
Mais l′ sex-appeal d'Émile est lamenta-able
But Emile's sex appeal is lamentable
Des fill′s de rien il n' s′en est jamais plaint
He has never complained about worthless girls
Mais les postièr's, les dam′s de sacristie
But postmen, sacristans
Lui déclenchèr'nt tout's sort′s de maladies
Trigger all sorts of diseases in him
Après tout faut être un peu cinoque
After all, you have to be a bit of a cynic
Pour s′ pendre au cou des postièr's, des bigot′s
To hang on the necks of postmen, of bigots
Ah! ah! Émile
Ah! ah! Emile
Tu l'as voulu
You asked for it
La peau d′ces filles
The skin of these girls
Mais c'est bien ell′s qui t'ont eu
But they're the ones who got you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.