Pierre Perret - Le temps des puces - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Le temps des puces




Il n'est pas loin, le temps des puces,
Это недалеко, время блох.,
l'on s'achetait des frocs anglais.
Где мы покупали себе английские коктейли.
Ça finissait souvent chez Luce
Это часто заканчивалось у Люси
Devant les moules et le muscadet.
Перед мидиями и мускаде.
Y'avait l'ancien le champion de boxe
Был бывший чемпион по боксу
Et son foutu accordéon.
И его проклятый аккордеон.
Y pouvait pas piffer le juke-box,
Там не могли достать музыкальный автомат,
Les poulagas, ni le néon.
Ни пулага, ни неоновый свет.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Valsez les gars,
Вальсируйте, ребята,
Votre vie à l'endroit,
Ваша жизнь на месте,
Mais fait 's gaffe aux revers,
Но делает ' ы стояк на отворотах,
Quand ça tourne à l'envers.
Когда все переворачивается с ног на голову.
Il n'est pas loin, le temps des puces.
Это недалеко, время блох.
Y'avait le patron, François beaux yeux
Там был босс, Франсуа с красивыми глазами.
Et le légionnaire, fleur de Lotus,
И легионер, цветок лотоса,
Qui exhibait sa poitrine bleue.
Которая выставляла напоказ свою синюю грудь.
Enfants de la lune ou fils de pute,
Дети Луны или сукины дети,
Ils avaient tous le coeur béant.
У всех у них зияли сердца.
Chacun offrait son parachute
Каждый предлагал свой парашют
A celui qui avait mauvais temps.
Тому, у кого была плохая погода.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Il n'est pas loin, le temps des puces,
Это недалеко, время блох.,
Des frites blondes et du lilas.
Белокурая картошка фри и сиреневый.
es-tu passée, ma tendre puce,
Куда ты подевалась, моя нежная крошка,
Ma petite fleur bleue des grands galas?
Мой маленький голубой цветок с торжественных торжеств?
est donc ta bouche aux mille cerises
Где же тогда твой рот с тысячью вишен?
Et tes grands yeux aux mille lacs?
А твои большие глаза на тысяче озер?
Il flotte encore sur ma chemise
Он все еще плавает на моей рубашке
Un poivre doux aphrodisiaque.
Сладкий перец-афродизиак.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Il n'est pas loin, le temps des puces
Это недалеко, время блох.
l'on s'achetait des frocs anglais.
Где мы покупали себе английские коктейли.
Ça finissait souvent chez Luce,
Это часто заканчивалось у Люси,
Devant les moules et le muscadet.
Перед мидиями и мускаде.
On a payé nos petites astuces
Мы заплатили за наши маленькие хитрости
Dix ans c'est long ça se rattrape pas.
Десять лет-это долгий срок, который не наверстаешь.
Tu étais jolie, on t'appelait Puce
Ты была красивой, тебя называли блондином.
Et je ne te reverrai pas.
И я тебя больше не увижу.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.