Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
dans
mon
dictionnaire
usé,
la
définition
du
baiser
In
my
worn-out
dictionary,
there's
a
definition
of
a
kiss
Ceux
qui
ont
écrit
ça
m'font
d'la
peine,
braves
gens,
je
vais
vous
dire
la
mienne
Those
who
wrote
that
make
me
feel
sorry
for
them,
good
people,
I'll
tell
you
mine
Car
un
baiser,
c'est
du
fuego,
c'est
pas
de
la
bave
d'escargot
Because
a
kiss
is
fire,
it's
not
snail
slime
Et
les
vieux
schnoks
d'l'académie
devaient
encore
être
endormis
And
the
old
farts
of
the
academy
must
have
still
been
asleep
Y
a
le
baiser,
le
baiser
fourbu
et
flapi
There's
the
kiss,
the
worn-out
and
flabby
kiss
La
langue
qui
traîne
jusqu'à
terre
comme
un
spaghetti
ramolli
The
tongue
that
drags
on
the
ground
like
overcooked
spaghetti
Le
baiser
qui
fait
courir
tout
Paris,
le
baiser
saignant
et
garni
The
kiss
that
makes
all
of
Paris
run,
the
bloody
and
garnished
kiss
Avec
un
steak-frites,
une
serviette
et
le
service
est
compris
With
steak
and
fries,
a
napkin,
and
service
included
Y
a
aussi
le
baiser
tirelire
qui
est
certainement
l'plus
rigolo
There's
also
the
piggy
bank
kiss,
which
is
certainly
the
funniest
Accroupis
la
langue
dehors,
les
narines
pincées
et
les
miches
dans
l'eau
Crouched
down,
tongue
out,
nostrils
pinched,
and
bum
in
the
water
Y
a
l'baiser
russe
inconnu
chez
les
aristos
There's
the
Russian
kiss,
unknown
among
the
aristocrats
La
langue
repliée
en
faucille
et
l'autre
tendu
en
marteau
The
tongue
folded
like
a
sickle
and
the
other
stretched
out
like
a
hammer
Le
baiser
compétition
argentin,
en
dansant
roulez
un
patin
The
Argentinian
competition
kiss,
while
dancing,
roll
a
skate
Les
lèvres
soudées,
l'souffle
court,
un
chronomètre
à
la
main
Lips
sealed,
breath
short,
a
stopwatch
in
hand
Et
puis
y
a
le
baiser
d'Zézette
And
then
there's
Zézette's
kiss
Le
plus
salé,
le
plus
sucré,
c'est
le
plus
chouette
The
most
salty,
the
sweetest,
it's
the
best
On
dirait
un
chausson
aux
pommes
It's
like
an
apple
turnover
Langue
de
velours,
palais
d'amour,
on
la
surnomme
Velvet
tongue,
palace
of
love,
she's
nicknamed
Y
a
le
baiser,
le
baiser
hurleur,
inédit
There's
the
kiss,
the
screaming
kiss,
unheard
of
Allongés
tout
nus
sous
la
pluie
dans
un
champ
d'orties
à
minuit
Lying
naked
in
the
rain
in
a
field
of
nettles
at
midnight
Y
a
aussi
le
baiser
du
ruminant,
le
baiser
du
flic
menaçant
There's
also
the
ruminant's
kiss,
the
menacing
cop's
kiss
La
langue
chargée
jusqu'aux
dents
d'un
kilo
de
parmesan
The
tongue
loaded
to
the
teeth
with
a
kilo
of
parmesan
Y
a
aussi
le
baiser
tricot,
très
difficile
et
très
pervers
There's
also
the
knitting
kiss,
very
difficult
and
very
perverse
Avec
les
langues
nouées
papilles
à
l'endroit,
papilles
à
l'envers
With
the
tongues
tied,
taste
buds
inside
out,
taste
buds
upside
down
Y
a
l'marocain,
la
langue
roulée
en
poids
chiche
There's
the
Moroccan,
the
tongue
rolled
like
a
chickpea
Un
chameau
carré
sous
les
miches
et
un
petit
nombril
boute-en-train
A
square
camel
under
the
bum
and
a
playful
little
navel
Pis
y
a
le
baiser
mystique,
hypocrite,
les
lèvres
mouillées
d'eau
bénite
And
then
there's
the
mystical
kiss,
hypocritical,
lips
wet
with
holy
water
Les
deux
langues
en
croix
à
genoux,
le
seul
qui
n'ait
pas
de
goût
The
two
tongues
crossed,
on
your
knees,
the
only
one
that
has
no
taste
Et
puis
y
a
le
baiser
d'Zézette
And
then
there's
Zézette's
kiss
Le
plus
salé,
le
plus
sucré,
c'est
le
plus
chouette
The
most
salty,
the
sweetest,
it's
the
best
Pour
l'apprécier,
il
faut
comprendre
To
appreciate
it,
you
have
to
understand
Qu'il
est
sublime
comme
une
truffe
sous
la
cendre
That
it's
sublime
like
a
truffle
under
the
ashes
Y
a
le
baiser,
le
baiser
indien
que
j'aime
bien
There's
the
kiss,
the
Indian
kiss
that
I
like
On
s'embrasse
trois
fois
sur
le
cul
et
on
dit
"coucou,
tu
m'as
eu"
We
kiss
three
times
on
the
ass
and
say
"peekaboo,
you
got
me"
Y
a
le
baiser
japonais
qui
me
plaît,
on
avale
un
grand
bol
de
lait
There's
the
Japanese
kiss
that
I
like,
we
swallow
a
big
bowl
of
milk
On
s'embrasse
trois
fois
sur
les
seins
et
puis
on
se
dit
plus
rien
We
kiss
three
times
on
the
breasts
and
then
we
don't
say
anything
anymore
Et
puis
y
a
le
baiser
d'Zézette
And
then
there's
Zézette's
kiss
Le
plus
salé,
le
plus
sucré,
c'est
le
plus
chouette
The
most
salty,
the
sweetest,
it's
the
best
À
côté
de
sa
bouche
en
flamme
Next
to
her
flaming
mouth
Le
Stromboli
n'est
qu'un
petit
sorbet
de
réclame
Stromboli
is
just
a
small
sorbet
advertisement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.