Текст и перевод песни Pierre Perret - Les proverbes
J'ai
appris
étant
petit
des
proverbes
pleins
de
malice
Будучи
маленьким,
я
научился
злым
пословицам
Sur
les
genoux
de
ma
petite
mémée
qui
est
loin
d'être
une
saucisse
На
коленях
моей
маленькой
девочки,
которая
далека
от
колбасы
Bien
moins
égoïste
que
vous
ce
que
j'ai
dans
la
carafe
Гораздо
менее
эгоистично,
чем
вы,
то,
что
у
меня
есть
в
графине
Je
vais
tâcher
de
faire
entrer
dans
vos
petits
crânes
de
piaf
Я
постараюсь
проникнуть
в
ваши
маленькие
черепа
Пиаф.
Mémée
dit
chacun
prend
son
persil
ou
il
le
trouve
Мемей
говорит,
что
каждый
берет
свою
петрушку
или
находит
ее
Persil
Et
qui
vole
un
oeuf
n'a
vraiment
pas
gros
appétit
И
у
того,
кто
крадет
яйцо,
действительно
нет
большого
аппетита
On
dit
bien
pas
cru
pas
cuit
mais
qu'est-ce
qui
nous
le
prouve
Мы
говорим,
что
это
не
сырое,
а
не
приготовленное,
но
что
нам
это
доказывает
Ne
crois
celui
qui
paye
Arlette
s'enrichit
Не
верь,
что
тот,
кто
платит
Арлетте,
разбогатеет
Il
ne
faut
jamais
juger
les
gens
sur
la
gamine
Никогда
не
следует
судить
людей
по
ребенку
Et
pour
rien
au
monde
graisser
la
patte
à
un
manchot
И
ни
за
что
на
свете
смазывать
лапу
пингвину
Tourner
sept
fois
la
langue
dans
la
bouche
de
sa
voisine
Семь
раз
поверните
язык
во
рту
своей
соседки
Il
faut
cependant
battre
son
père
tant
qu'il
est
chaud
Однако
вы
должны
бить
своего
отца,
пока
он
горячий
Tous
pour
un
tous
pour
moi
Все
для
одного
все
для
меня
Aimez-moi
les
uns
les
autres
Любите
меня
друг
с
другом
Voie
Denise
et
mourir
Путь
Дениз
и
смерть
Comme
dit
ma
concierge
Как
говорит
моя
консьержка
Ou
y
a
Eugène
y
a
pas
de
plaisir
Или
Евгений
никакого
удовольствия
Il
vaut
mieux
disait
souvent
ma
mémée
sucre
d'orge
Лучше
бы
мне
почаще
произносили
мои
памятные
слова
о
ячменном
сахаре
Dire
du
bien
de
sa
valise
que
de
la
malle
su
voisin
Сказать
что-то
хорошее
о
своем
чемодане,
чем
о
сундуке,
который
был
у
соседа
Qui
connaît
ses
seins
mettra
ou
pas
un
soutien-gorge
Кто
знает,
наденет
ли
ее
грудь
бюстгальтер
или
нет
Comme
dit
l'autre
on
n'est
jamais
trahi
que
par
ses
seins
Как
говорит
другой,
нас
никогда
не
предают
только
ее
сиськи
C'est
quand
le
chat
n'est
pas
là
que
les
souris
s'emmerdent
Когда
кошки
нет
рядом,
мышам
становится
все
равно.
Et
il
ne
faut
pas
perdre
de
vue
qu'on
a
souvent
И
не
следует
упускать
из
виду
то,
что
у
нас
часто
бывает
Besoin
d'un
plus
petit
que
soi
pour
lui
casser
la
gueule
Нужен
кто-то
поменьше,
чем
я,
чтобы
разорвать
его
на
части
Qui
sème
des
gnons
récoltera
toujours
des
dents
Тот,
кто
сеет
гниль,
всегда
будет
собирать
зубы
Tous
pour
un
tous
pour
moi
Все
для
одного
все
для
меня
Aimez-moi
les
uns
les
autres
Любите
меня
друг
с
другом
Voie
Denise
et
mourir
Путь
Дениз
и
смерть
Comme
dit
ma
concierge
Ou
y
a
Eugène
y
a
pas
de
plaisir
Как
говорит
моя
консьержка,
где
есть
Евгений,
нет
никакого
удовольствия
Maintenant
je
suis
grand
et
j'ai
acquis
de
l'expérience
Теперь
я
большой
и
приобрел
опыт
Moi
aussi
j'ai
mes
dictons
bourrés
de
vérité
У
меня
тоже
есть
свои
высказывания,
наполненные
правдой
C'est
dans
les
vieux
pots
que
la
soupe
est
la
plus
dégueulasse
Именно
в
старых
горшках
суп
самый
отвратительный
Et
c'est
en
forgeant
qu'on
devient
vachement
fatigué
И
именно
благодаря
ковке
мы
становимся
чертовски
уставшими
C'est
parfois
les
petits
lits
qui
font
les
grandes
maîtresses
Иногда
это
маленькие
кровати,
которые
делают
больших
любовниц
Et
les
petits
oiseaux
qui
entretiennent
les
saletés
И
маленькие
птички,
которые
ухаживают
за
грязью
Frappe
toujours
un
homme
à
terre
avant
qu'il
se
relève
Всегда
ударяйте
человека
по
полу,
прежде
чем
он
встанет
Y
te
remerciera
pour
vivre
heureux
vivons
couchés
Там
я
буду
благодарен
тебе
за
счастливую
жизнь,
живи
в
постели
Tous
pour
un
tous
pour
moi
Все
для
одного
все
для
меня
Aimez-moi
les
uns
les
autres
Любите
меня
друг
с
другом
Voie
Denise
et
mourir
Путь
Дениз
и
смерть
Comme
dit
ma
concierge
Ou
y
a
Eugène
y
a
pas
de
plaisir
Как
говорит
моя
консьержка,
где
есть
Евгений,
нет
никакого
удовольствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.