Текст и перевод песни Pierre Perret - Les coups de foudre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les coups de foudre
Lightning Strikes
Moi
les
coups
de
foudre
My
lightning
strikes
Ça
me
rend
sérieux
Make
me
serious
Je
vous
ai
vu
coudre
I
saw
you
sew
Mignarder
un
peu
Flirt
a
little
Tant
vous
étiez
belle
You
were
so
beautiful
En
vous
j'ai
vu
celle
In
you
I
saw
the
one
Qui
ferait
crever
demain
Whom
I
would
die
for
Tous
mes
petits
copains
All
my
little
friends
Mais
vous
fûtes
celle
But
you
were
the
one
Qui
d'une
ficelle
Who
with
a
string
Barda
mon
cur
de
garçon
Tied
my
boy's
heart
Comme
un
saucisson
Like
a
sausage
Car
depuis
je
dis
toujours
oui
oui
oui
Because
since
then
I
always
say
yes
yes
yes
Car
depuis
je
dis
toujours
oui
Because
since
then
I
always
say
yes
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
sacré
coup
My
little
soul
took
a
big
hit
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
coup
My
little
soul
took
a
hit
Moi
les
coups
de
foudre
My
lightning
strikes
Ça
me
rend
sérieux
Make
me
serious
Toute
votre
poudre
All
your
powder
M'a
sauté
aux
yeux
Leapt
at
my
eyes
Vos
bas
sans
couture
Your
seamless
stockings
Vos
deux
fraises
mûres
Your
two
ripe
strawberries
Piquées
sous
le
blanc
nylon
Peeping
under
the
white
nylon
M'ont
foutu
le
bourdon
Put
the
bee
in
my
bonnet
Dans
vos
yeux
noisette
In
your
brown
eyes
J'ai
vu
ma
binette
I
saw
my
own
face
Alors
j'ai
pensé
mon
gars
Then
I
thought
my
lad
T'es
fait
comme
un
rat
You're
caught
like
a
rat
Car
depuis
je
dis
toujours
oui
oui
oui
Because
since
then
I
always
say
yes
yes
yes
Car
depuis
je
dis
toujours
oui
Because
since
then
I
always
say
yes
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
sacré
coup
My
little
soul
took
a
big
hit
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
coup
My
little
soul
took
a
hit
Mais
la
vie
farouche
But
life's
too
wild
D'un
baiser
trop
chaud
For
a
kiss
too
hot
Sépara
nos
bouches
To
part
our
mouths
Nos
curs
d'artichaut
Our
artichoke
hearts
Et
ma
souris
verte
And
my
little
green
mouse
Qui
courait
dans
l'herbe
That
ran
through
the
grass
Préféra
l'un
de
ces
messieurs
Preferred
one
of
those
gentlemen
Plein
de
fric
et
chassieux
Rich
and
bleary-eyed
Et
moi
l'homme
étrange
And
I,
the
strange
man
Don
Juan
du
dimanche
Sunday
Don
Juan
Je
suis
resté
comme
un
con
I
was
left
like
a
fool
Le
cul
sur
le
gazon
With
my
ass
on
the
grass
Depuis
je
ne
sais
plus
si
c'est
non
ou
oui
Since
then
I
no
longer
know
if
it's
no
or
yes
Je
ne
sais
plus
si
c'est
non
ou
oui
I
no
longer
know
if
it's
no
or
yes
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
sacré
coup
My
little
soul
took
a
big
hit
Ma
p'tite
âme
en
a
pris
un
coup
My
little
soul
took
a
hit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.