Текст и перевод песни Pierre Perret - Les enfants foutez-leur la paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants foutez-leur la paix
Дети, оставьте их в покое
Un
enfant
quand
il
fait
des
ratures
Если
ребёнок
делает
помарки,
C'est
déjà
qu'il
sait
faire
quelque
chose
Значит,
он
уже
что-то
умеет.
Un
enfant
qui
vole
des
confitures
Если
ребёнок
ворует
варенье,
C'est
un
gosse
qui
a
besoin
de
glucose
Значит,
ему
нужна
глюкоза.
Un
enfant
qui
a
brisé
une
soucoupe
Если
ребёнок
разбил
блюдце,
Ça
prouve
qu'il
sait
tenir
un
marteau
Это
доказывает,
что
он
умеет
держать
молоток.
Un
enfant
qui
ne
mange
pas
sa
soupe
Если
ребёнок
не
ест
суп,
C'est
son
droit
s'il
préfère
les
gâteaux
Это
его
право,
если
он
предпочитает
пирожные.
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Дети,
оставьте
их
в
покое,
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Поверьте
мне,
позвольте
им
делать
всё,
что
им
нравится.
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Дети,
я
их
очень
люблю,
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins
Когда
они
ни
к
чему
не
прислушиваются
и
устраивают
панику
у
соседей.
Un
enfant
c'est
beau
c'est
merveilleux
Ребёнок
– это
прекрасно,
это
чудесно,
C'est
gentil
et
c'est
si
naturel
Это
мило
и
так
естественно.
Quand
il
a
des
nouilles
dans
les
cheveux
Когда
у
него
лапша
в
волосах,
C'est
qu'il
a
descendu
la
poubelle
Значит,
он
выносил
мусор.
Un
enfant
qui
sait
pas
l'alphabet
Если
ребёнок
не
знает
алфавит,
C'est
un
gosse
qui
a
besoin
de
vacances
Значит,
ему
нужны
каникулы.
Un
enfant
qui
avale
un
porte-monnaie
Если
ребёнок
проглотил
кошелёк,
C'est
parce
qu'y
fait
une
crise
de
croissance
Это
потому,
что
у
него
скачок
роста.
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Дети,
оставьте
их
в
покое,
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Поверьте
мне,
позвольте
им
делать
всё,
что
им
нравится.
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Дети,
я
их
очень
люблю,
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins
Когда
они
ни
к
чему
не
прислушиваются
и
устраивают
панику
у
соседей.
Un
enfant
qui
chope
la
varicelle
Если
ребёнок
заболел
ветрянкой,
C'est
à
cause
du
triangle
isocèle
Это
из-за
равнобедренного
треугольника.
Un
enfant
qui
n'aime
pas
les
radis
Если
ребёнок
не
любит
редис,
En
voudra
si
ça
lui
est
interdit
Он
захочет
его,
если
ему
это
запретить.
Un
enfant
qui
met
le
coude
sur
la
table
Если
ребёнок
кладёт
локти
на
стол,
Ça
vaut
mieux
que
dans
l'œil
d'sa
maman
Это
лучше,
чем
в
глаз
своей
маме.
Un
enfant
qui
a
des
notes
minables
Если
у
ребёнка
плохие
оценки,
C'est
parce
qu'il
s'est
trompé
en
copiant
Это
потому,
что
он
ошибся
при
списывании.
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Дети,
оставьте
их
в
покое,
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Поверьте
мне,
позвольте
им
делать
всё,
что
им
нравится.
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Дети,
я
их
очень
люблю,
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins.
Когда
они
ни
к
чему
не
прислушиваются
и
устраивают
панику
у
соседей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.