Pierre Perret - Lily - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Lily




Lily
Lily
On la trouvait plutôt jolie, Lily
We thought she was rather pretty, Lily
Elle arrivait des Somalies, Lily
She came from Somalia, Lily
Dans un bateau plein d'émigrés
In a boat full of emigrants
Qui venaient tous de leur plein gré
Who all came of their own free will
Vider les poubelles à Paris
To empty the bins in Paris
Elle croyait qu'on était égaux, Lily
She believed we were all equal, Lily
Au pays d'Voltaire et d'Hugo, Lily
In the land of Voltaire and Hugo, Lily
Mais, pour Debussy, en revanche
But, for Debussy, on the other hand
Il faut deux noires pour une blanche
It takes two blacks for one white
Ça fait un sacré distinguo
That makes a hell of a distinction
Elle aimait tant la liberté, Lily
She loved freedom so much, Lily
Elle rêvait de fraternité, Lily
She dreamed of fraternity, Lily
Un hôtelier, rue Secrétan
A hotelier, on Rue Secrétan
Lui a précisé, en arrivant
Clarified to her, on arriving
Qu'on ne recevait que des Blancs
That they only took whites
Elle a déchargé des cageots, Lily
She unloaded crates, Lily
Elle s'est tapée les sales boulots, Lily
She did all the dirty work, Lily
Elle crie pour vendre des choux-fleurs
She cries to sell cauliflowers
Dans la rue, ses frères de couleur
In the street, her brothers in colour
L'accompagnent au marteau-piqueur
Work alongside her using jackhammers
Et quand on l'appelait Blanche-Neige, Lily
And when they called her Snow White, Lily
Elle se laissait plus prendre au piège, Lily
She didn't fall for it anymore, Lily
Elle trouvait ça très amusant
She found it very funny
Même s'il fallait serrer les dents
Even if she had to grit her teeth
Ils auraient été trop contents
They would have been too happy
Elle aima un beau blond frisé, Lily
She loved a beautiful fair-haired boy, Lily
Qui était tout prêt à l'épouser, Lily
Who was all ready to marry her, Lily
Mais, la belle-famille lui dit
But, his in-laws told him
"Nous n'sommes pas racistes pour deux sous
"We're not racist in the slightest
Mais on veut pas de ça chez nous"
But we don't want any of that in our family"
Elle a essayé l'Amérique, Lily
She tried America, Lily
Ce grand pays démocratique, Lily
That great democratic country, Lily
Elle aurait pas cru sans le voir
She would not have believed it without seeing it
Que la couleur du désespoir
That the colour of despair
Là-bas, aussi ce fût le noir
Was black there too
Mais, dans un meeting à Memphis, Lily
But, at a meeting in Memphis, Lily
Elle a vu Angela Davis, Lily
She saw Angela Davis, Lily
Qui lui dit "viens, ma petite sœur"
Who said to her "Come, my little sister"
"En s'unissant, on a moins peur"
"By uniting, we are less afraid"
"Des loups qui guettent le trappeur"
"Of the wolves who lie in wait for the trapper"
Et c'est pour conjurer sa peur, Lily
And it's to ward off her fear, Lily
Qu'elle lève aussi un poing rageur, Lily
That she also raises a fist in anger, Lily
Au milieu de tous ces gugus
Among all those idiots
Qui foutent le feu aux autobus
Who set fire to buses
Interdits aux gens de couleur
Banned to people of colour
Mais, dans ton combat quotidien, Lily
But, in your daily struggle, Lily
Tu connaîtras un type bien, Lily
You'll get to know a decent chap, Lily
Et l'enfant qui naîtra, un jour
And the child who will be born, one day
Aura la couleur de l'amour
Will have the colour of love
Contre laquelle on ne peut rien
Against which nothing can be done
On la trouvait plutôt jolie, Lily
We thought she was rather pretty, Lily
Elle arrivait des Somalies, Lily
She came from Somalia, Lily
Dans un bateau plein d'émigrés
In a boat full of emigrants
Qui venaient tous de leur plein gré
Who all came of their own free will
Vider les poubelles à Paris
To empty the bins in Paris





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.