Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
la
trouvait
plutôt
jolie,
Lily
We
found
her
rather
pretty,
Lily
Elle
arrivait
des
Somalies,
Lily
She
arrived
from
Somalia,
Lily
Dans
un
bateau
plein
d'émigrés
In
a
boat
full
of
emigrants
Qui
venaient
tous
de
leur
plein
gré
Who
all
came
of
their
own
free
will
Vider
les
poubelles
à
Paris
To
empty
the
garbage
cans
in
Paris
Elle
croyait
qu'on
était
égaux,
Lily
She
believed
we
were
all
equal,
Lily
Au
pays
d'Voltaire
et
d'Hugo,
Lily
In
the
land
of
Voltaire
and
Hugo,
Lily
Mais,
pour
Debussy,
en
revanche
But,
for
Debussy,
on
the
other
hand
Il
faut
deux
noires
pour
une
blanche
It
takes
two
black
notes
for
a
white
one
Ça
fait
un
sacré
distinguo
That
makes
a
hell
of
a
distinction
Elle
aimait
tant
la
liberté,
Lily
She
loved
freedom
so
much,
Lily
Elle
rêvait
de
fraternité,
Lily
She
dreamed
of
fraternity,
Lily
Un
hôtelier,
rue
Secrétan
A
hotelier,
on
Secrétan
Street
Lui
a
précisé,
en
arrivant
Told
her
upon
arrival
Qu'on
ne
recevait
que
des
Blancs
That
they
only
accepted
white
people
Elle
a
déchargé
des
cageots,
Lily
She
unloaded
crates,
Lily
Elle
s'est
tapée
les
sales
boulots,
Lily
She
slogged
through
the
dirty
jobs,
Lily
Elle
crie
pour
vendre
des
choux-fleurs
She
shouts
to
sell
cauliflowers
Dans
la
rue,
ses
frères
de
couleur
In
the
street,
her
brothers
of
color
L'accompagnent
au
marteau-piqueur
Accompany
her
with
the
jackhammer
Et
quand
on
l'appelait
Blanche-Neige,
Lily
And
when
they
called
her
Snow
White,
Lily
Elle
se
laissait
plus
prendre
au
piège,
Lily
She
wouldn't
be
caught
in
the
trap
anymore,
Lily
Elle
trouvait
ça
très
amusant
She
found
it
very
amusing
Même
s'il
fallait
serrer
les
dents
Even
if
it
meant
gritting
her
teeth
Ils
auraient
été
trop
contents
They
would
have
been
too
happy
Elle
aima
un
beau
blond
frisé,
Lily
She
loved
a
handsome
blond
curly-haired
man,
Lily
Qui
était
tout
prêt
à
l'épouser,
Lily
Who
was
ready
to
marry
her,
Lily
Mais,
la
belle-famille
lui
dit
But,
his
family
told
her
"Nous
n'sommes
pas
racistes
pour
deux
sous
"We're
not
racist
at
all
Mais
on
veut
pas
de
ça
chez
nous"
But
we
don't
want
that
in
our
family"
Elle
a
essayé
l'Amérique,
Lily
She
tried
America,
Lily
Ce
grand
pays
démocratique,
Lily
That
great
democratic
country,
Lily
Elle
aurait
pas
cru
sans
le
voir
She
wouldn't
have
believed
it
if
she
hadn't
seen
it
Que
la
couleur
du
désespoir
That
the
color
of
despair
Là-bas,
aussi
ce
fût
le
noir
There,
too,
was
black
Mais,
dans
un
meeting
à
Memphis,
Lily
But,
at
a
meeting
in
Memphis,
Lily
Elle
a
vu
Angela
Davis,
Lily
She
saw
Angela
Davis,
Lily
Qui
lui
dit
"viens,
ma
petite
sœur"
Who
said
to
her
"Come,
my
little
sister"
"En
s'unissant,
on
a
moins
peur"
"By
uniting,
we
are
less
afraid"
"Des
loups
qui
guettent
le
trappeur"
"Of
the
wolves
that
watch
the
trapper"
Et
c'est
pour
conjurer
sa
peur,
Lily
And
it's
to
ward
off
her
fear,
Lily
Qu'elle
lève
aussi
un
poing
rageur,
Lily
That
she
also
raises
an
angry
fist,
Lily
Au
milieu
de
tous
ces
gugus
In
the
middle
of
all
these
fools
Qui
foutent
le
feu
aux
autobus
Who
set
fire
to
buses
Interdits
aux
gens
de
couleur
Forbidden
to
people
of
color
Mais,
dans
ton
combat
quotidien,
Lily
But,
in
your
daily
struggle,
Lily
Tu
connaîtras
un
type
bien,
Lily
You
will
meet
a
good
guy,
Lily
Et
l'enfant
qui
naîtra,
un
jour
And
the
child
who
will
be
born
one
day
Aura
la
couleur
de
l'amour
Will
have
the
color
of
love
Contre
laquelle
on
ne
peut
rien
Against
which
nothing
can
be
done
On
la
trouvait
plutôt
jolie,
Lily
We
found
her
rather
pretty,
Lily
Elle
arrivait
des
Somalies,
Lily
She
arrived
from
Somalia,
Lily
Dans
un
bateau
plein
d'émigrés
In
a
boat
full
of
emigrants
Qui
venaient
tous
de
leur
plein
gré
Who
all
came
of
their
own
free
will
Vider
les
poubelles
à
Paris
To
empty
the
garbage
cans
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Max Perret
Альбом
Lily
дата релиза
17-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.