Pierre Perret - Lisette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Lisette




Lisette
Lisette
Quand les chaussettes de la Duchesse
When the Duchess' socks
Seront sèches et archi-sèches
Are dry and very dry
Je pourrai aller au cinéma
I can go to the cinema
Avec Lisette qui est si coquette
With Lisette who is so pretty
Et qui a déjà pour la saison
And who already has for the season
Des petits melons qui sentent si bons
Small melons that smell so good
C'est moi qui doit les cultiver
It is I who must cultivate them
Faut de la chaleur faut des baisers
Heat and kisses are needed
Inutile de les arroser
No need to water them
Y a que la chaleur pour les sauver
Only heat can save them
Comme elle est aussi un peu fleur
As she is also a bit of a flower
Et que je suis horticulteur
And that I am a horticulturist
Vous pensez ça ne peut mieux s'arranger
You think it couldn't be better arranged
Moi je raffole de sa corolle
I love her corolla
Ses étamines je l'avoue
Her stamens, I confess
M'ont déjà rendu moitié fou
Have already driven me half mad
Mais s'il n'y avait que les étamines
But if there were only stamens
Elle a aussi une tige finir
She also has a fine stem
Et pas gueule de loup pour deux sous
And not just two sous worth of snapdragons
Elle est fleur bleue aux rendez-vous
She is a blue flower at appointments
Mais les amis comme des vautours
But friends like vultures
Sont venus tourner autour
Have come to circle around
De ma fleur de celle que j'aime tant
My flower, the one I love so much
Mais ma Lisette qui est pas si bête
But my Lisette who is not so stupid
Au lieu de se laisser butiner
Instead of letting herself be pollinated
Leur a fermé la porte au nez
Closed the door on them
Moi qui suis tout le temps régulier
I who am always regular
Je leur ai cassé le râtelier
I broke their manger
Il est maintenant bien évident
It is now very clear
Qu'ils n'ont plus besoin de cure-dents
That they no longer need toothpicks
Comme les chaussettes de la duchesse
As the Duchess' socks
2taient source de richesse
Were a source of wealth
Tout au fond y avait des louis d'or
At the bottom were gold louis
Ma Lisette sage pour notre mariage
My wise Lisette for our marriage
M'a conseillé de l'accaparer
Advised me to monopolize it
Car c'était de l'or pas déclaré
Because it was undeclared gold
Moi pour avoir la conscience nette
I, to have a clear conscience
J'ai pris que l'or pas les chaussettes
Took only the gold, not the socks
Lisette m'en a toujours voulu
Lisette has always blamed me for it
Et c'est depuis qu'elle m'aime plus
And it is since that she loves me no more





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.