Pierre Perret - Ma femme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Ma femme




Ma femme
My Wife
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of cedar blue
Aux regards fabuleux des enfants étonnés
With the fabulous eyes of children in surprise
Aux grands yeux prophétiques l′on voit se baigner
With great prophetic eyes where you can see bathing
Des elfes mystérieux en paillettes dorées
Mysterious elves in golden sequins
Tes longs cils font des trilles en fumée de gitane
Your long eyelashes make trills in gypsy smoke
Tes longs cils sont des rames aux vagues de la mer
Your long eyelashes are oars in the waves of the sea
Des pont-levis fermés par ma bouche salée
Drawbridges closed by my salty mouth
Tes longs cils font des trilles en fumée de gitane
Your long eyelashes make trills in gypsy smoke
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of cedar blue
Tes baisers ont le suc des tortillas indiennes
Your kisses have the juice of Indian tortillas
Des fleurs d'acacia roses de gâteaux de Noël
Of pink acacia flowers, of Christmas cakes
De pâte feuilletée fourrée d′orties au miel
Of puff pastry filled with honey nettles
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
My wife with feet of the moon, with footprints of flowers
Aux vérités poignards qui déchirent les nues
With truths of daggers that tear apart the clouds
Ma femme au rire nu aux sanglots retenus
My wife with naked laughter with held back sobs
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
My wife with feet of the moon, with footprints of flowers
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of cedar blue
Aux cris d'oiseaux plaintifs dans ton sommeil d'enfant
With cries of plaintive birds in your sleep of a child
Aux étreintes jalouses en mâchoires de tigre
With jealous embraces in jaws of a tiger
Aux étreintes jalouses en pointes de diamant
With jealous embraces in points of diamond
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
With a palpitating belly of a bloody quail
À la bouche tendue comme un quartier d′orange
With a mouth stretched out like an orange quarter
Ma femme aux seins secrets aux lèvres de vendange
My wife with secret breasts, with lips of harvest
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
With a palpitating belly of a bloody quail
Et je suis moi je suis sans rien te dire
And I am here, I am here without saying anything to you
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Holding the birds back in my closed mouth
Et j′étrangle ma muse et j'étouffe ma lyre
And I strangle my muse and I suffocate my lyre
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Holding the birds back in my closed mouth
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of cedar blue
Aux longs doigts de corail dans mes cheveux de laine
With long coral fingers in my wool hair
Aux longs doigts qui s′attardent aux bouches des fontaines
With long fingers that linger at the mouths of fountains
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of cedar blue
Je t'aime
I love you





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.