Текст и перевод песни Pierre Perret - Ma nouvelle addresse
Ma
nouvelle
adresse
Мой
новый
адрес
Paroles
et
Musique:
Pierre
Perret
1976
Тексты
песен
и
музыка:
Пьер
Перре
1976
Ce
hall
de
gare
pavoisé
de
rouges
à
lèvres
et
de
hasards
Этот
вестибюль
вокзала
покрыт
помадами
и
грязью
Où
bat
le
cœur
des
banlieusards
plein
de
sanglots
et
de
baisers
Где
бьются
сердца
пассажиров
пригородных
поездов,
полные
рыданий
и
поцелуев
N'aura
jamais
su
me
griser
Никогда
бы
не
узнал,
что
я
поседел.
Ce
hall
de
gare
pavoisé
de
solitudes
plein
tarif
Этот
вестибюль
вокзала
с
полным
набором
услуг
Et
de
marques
d'apéritifs
et
de
bonheurs
synthétisés
И
синтезированных
брендов
закусок
и
счастья
Je
m'en
suis
désapprivoisé
Я
отрекся
от
этого.
Prenez
ma
nouvelle
adresse
Возьмите
мой
новый
адрес
Je
vis
dans
le
vent
sucré
des
îles
nacrées
Я
живу
на
сладком
ветру
жемчужных
островов
Et
à
ma
nouvelle
adresse
И
по
моему
новому
адресу
Une
fille
s'amuse
à
rire
de
mes
souvenirs
Девушка
весело
смеется
над
моими
воспоминаниями
Et
ce
boulot
qui
m'usait
tant,
qui
me
laissait
tant
épuisé
И
эта
работа,
которая
так
измотала
меня,
измотала
так
сильно.
Devant
ma
machine
à
fraiser
que
j'en
suait
l'eau
et
le
sang
Перед
моим
фрезерным
станком
я
вытирал
с
него
воду
и
кровь
N'aura
jamais
su
me
griser
Никогда
бы
не
узнал,
что
я
поседел.
Et
de
ce
patron
si
charmant
et
du
banquet
de
fin
d'année
И
от
этого
такого
очаровательного
босса,
и
от
банкета
в
конце
года
Et
de
médailles
arrosées,
et
de
mes
copains
militants
И
с
медалями,
и
с
моими
бойфрендами-бойфрендами.
Je
m'en
suis
désapprivoisé
Я
отрекся
от
этого.
Les
fins
de
mois
les
repas
bâclés
devant
le
match
à
la
télé
В
конце
месяца
неаккуратное
питание
перед
игрой
по
телевизору
Les
infos
chloroformisées
et
les
pubs
de
mousse
à
raser
Информация
о
хлороформировании
и
пабах
с
пеной
для
бритья
N'auront
jamais
su
me
griser
Никогда
бы
не
узнал,
что
я
поседел.
De
cet
air
de
robot
content,
de
cette
course
avec
le
temps
От
этого
довольного
вида
робота,
от
этой
гонки
со
временем
De
ces
amours
en
pointillés
qui
mourraient
avant
d'être
nées
Из
тех
пунктирных
любовей,
которые
умрут
до
того,
как
родятся
Je
m'en
suis
désapprivoisé
Я
отрекся
от
этого.
Oui
mes
amis
j'ai
largué
tout
pour
l'archipel
des
Tuamotu
Да,
друзья
мои,
я
бросил
все
ради
архипелага
Туамоту
Où
quel
que
soit
le
cours
du
franc
on
offre
son
poisson
vivant
Где,
независимо
от
курса
франка,
мы
предлагаем
свою
живую
рыбу
Pour
une
poignée
de
riz
blanc
За
горсть
белого
риса
Mon
copain
Jacques
a
mis
les
bouts
toutes
voiles
dehors
et
vent
debout
Мой
приятель
Жак
собрал
все
паруса
на
улице
и
поднялся
ветер
Il
chante
dans
les
Alizés
quelques
chansons
dont
le
succès
Он
поет
в
Пассатах
несколько
песен,
успех
которых
N'aura
jamais
su
le
griser
Никогда
бы
не
узнал,
что
он
поседел.
Prenez
sa
nouvelle
adresse
Возьмите
его
новый
адрес
Il
vit
dans
le
vent
sucré
des
îles
nacrées
Он
живет
на
сладком
ветру
жемчужных
островов
Et
à
sa
nouvelle
adresse
И
по
его
новому
адресу
Une
fille
s'amuse
à
rire
de
ses
souvenirs
Девушка
весело
смеется
над
своими
воспоминаниями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.