Pierre Perret - Marie et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Marie et moi




Marie et moi
Marie and Me
Ah, la belle gosse que j'avais dénichée
Ah, the beautiful girl I'd unearthed,
Personne encore n'avait pu y toucher
No one had yet laid a finger on her.
Pas même du bout du bec, pas même du bout du doigt
Not even the tip of a beak, not even the tip of a finger,
Pas même une once de son corps à l'envers
Not even an ounce of her body inside out.
Pas même du bout du bec, pas même du bout du doigt
Not even the tip of a beak, not even the tip of a finger,
Pas même une once de son corps à l'endroit
Not even an ounce of her body right side up.
On allait s'mimicloter
We were going to cuddle up,
Marie et moi au bois
Marie and me in the woods,
Marie et moi au bois
Marie and me in the woods.
Et s'il pleuvait
And if it rained,
On courait s'mimicloter
We'd run to cuddle up,
Marie et moi chez moi
Marie and me at my place,
Marie et moi chez moi
Marie and me at my place.
La première fois que je lui fis la cour
The first time I courted her,
Mon palpitant jouait fort du tambour
My heart beat like a drum.
Mais il jouait pour moi, mais il jouait pour elle
But it played for me, but it played for her,
Il jouait un jeu qui valait la chandelle
It played a game that was worth the candle.
Mais il jouait pour elle, mais il jouait pour moi
But it played for her, but it played for me,
Il jouait l'jeu pour la première fois
It played the game for the very first time.
On allait s'mimicloter
We were going to cuddle up,
Marie et moi au bois
Marie and me in the woods,
Marie et moi au bois
Marie and me in the woods.
Et s'il pleuvait
And if it rained,
On courait s'mimicloter
We'd run to cuddle up,
Marie et moi chez moi
Marie and me at my place,
Marie et moi chez moi
Marie and me at my place.
Quand elle me fit don d'sa fleur de Marie
When she gave me her Marie's flower,
C'fut par amour, non par étourderie
It was out of love, not carelessness.
Ce qu'elle avait d'meilleur, ce qu'elle avait de pire
What she had best, what she had worst,
Je gardai tout c'qu'elle avait à m'offrir
I kept all she had to offer me.
Ce qu'elle avait de pire, ce qu'elle avait d'meilleur
What she had worst, what she had best,
J'ai gardé tout dans le fond de mon cœur
I kept it all deep in my heart.
On allait s'mimicloter
We were going to cuddle up,
On courait s'mimicloter
We'd run to cuddle up,
La la la la, la-la
La la la la, la-la
Marie et moi
Marie and me.





Авторы: Pierre Perret, Jean-jacques Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.