Pierre Perret - Moi J Attends Adele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Moi J Attends Adele




Moi J Attends Adele
Я жду Адель
Moi j'attends Adèle pour la bagatelle
Я жду Адель для милой забавы,
Elle sait que c'est pour ça qu'elle vient
Она знает, зачем приходит ко мне.
Pas besoin de lui faire un dessin
Не нужно ей рисовать картину,
Comble de merveille pas besoin d'oseille
Венец чудес - не нужны деньги,
Et tous les samedis j'en ai l'exclusivité
И каждую субботу она только моя.
Elle est pas farouche et si je veux sa bouche
Она не робкая, и если я хочу её поцелуй,
Pas besoin de supplications, d'activer la combustion
Не нужно умолять, разжигать страсть,
Comble de tendresse, mêlée d'allégresse
Венец нежности, смешанной с радостью,
Je l'embrasse dans le cou, je lui fais coucou
Я целую её в шею, я ей машу.
Moi j'attends Adèle pour la bagatelle
Я жду Адель для милой забавы,
Je l'attends malgré la pluie
Я жду её, несмотря на дождь,
Car je me souviens qu'elle m'a dit
Потому что помню, она мне сказала:
Je change à République, c'est pas bien pratique
пересаживаюсь на Республике, это не очень удобно,"
Je tâcherai d'être au plus tard vers sept heures moins le quart
"Постараюсь быть там не позднее без четверти семь."
Mais la pauvre Adèle n'a pas de cervelle
Но у бедной Адель нет мозгов,
Je viendrai mon chou, mon coeur
приду, мой милый, моё сердце,"
Ou bien je t'enverrai ma soeur
"Или пришлю свою сестру."
Voilà de la frivole les dernières paroles
Вот такие легкомысленные последние слова.
Et je commence à douter de sa sincérité
И я начинаю сомневаться в её искренности.
Mais je suis tranquille, elle est si fragile
Но я спокоен, она такая хрупкая,
Qu'à propos de n'importe quoi
Что по любому поводу
Elle attrape un chaud et froid
Её бросает то в жар, то в холод.
Ou bien la maligne s'est trompée de ligne
Или же хитрая ошиблась линией,
Elle aura pris Levallois au lieu des Lilas
Она села на Леваллуа вместо Лила.
Moi j'attends Adèle ou sa soeur Angèle
Я жду Адель или её сестру Анжелу,
Si l'une des deux ne vient pas
Если ни одна из них не придет,
Je retournerai chez moi
Я вернусь домой.
Comme y a ma cousine y aura peut-être sa copine
Так как там моя кузина, может быть, там будет её подруга,
Et comme elle aime bien les durs je sais que c'est du sûr
И поскольку она любит крепких мужчин, я знаю, что это наверняка.





Авторы: Pierre Perret, Remy Corazza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.