Pierre Perret - Mélangez-vous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Mélangez-vous




Mélangez-vous
Blend Together
Femme pleine de grâce
Graceful women
Quand l'étranger à l'entour
When a foreigner is around
De ta maison passe
Your home
Noir blanc juif ou berbère
Black, white, Jewish or Berber
Laisse ton coeur désigner
Let your heart choose
Celui qu'il préfère
The one it prefers
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
Quand tout's les peaux finiront
When all the colors finally
Par se ressembler
Start to look alike
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
Un jour les homm's sauront
One day, people will know
Même plus sur qui taper
Who to beat up
Femmes pleines de grâce
Graceful women
Ouvrez vos bras aux hommes
Open your arms to men
Qu'on dit d'une autre race
Who are said to be of another race
Femmes changez la donne
Women, change the game
Quand y aura plus
When there's only
Qu'un' seule couleur
One color
Ce s'ra la bonne
That will be the right one
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
Comme dans un mot d'amour
Like in a love poem
Les lettr's de l'alphabet
The letters of the alphabet
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
Pour un' couleur qui envoie
For a color that sends
Plus personne au gibet
No more people on the gallows
Femme pleine de grâce
Graceful women
A qui la liberté
To whom freedom
N'accorde aucune place
Grants no place
Va vers celui qui t'aime
Go to the one who loves you
Mêm' si sur toi les tiens
Even if your family
Ont jeté l'anathème
Has cast a curse on you
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
Peut-êt' qu'un jour y aura
Maybe one day there will be
Partout la même couleur
The same color everywhere
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
On n'saura plus
We won't know anymore
Qui sont les nôt' qui sont les leurs
Who's ours, who's theirs
Femmes soyez fécondes
Women, be fruitful
Et par des sangs mêlés
And through mixed blood
Que vos tailles soient rondes
Let your waists be round
Vos fils seront tous frères
Your sons will all be brothers
Contre personne ils ne partiront
They will not leave against anyone
Plus en guerre
No more war
Mélangez-vous, mélangez-vous
Blend together, blend together
C'est de la haine que tout's les femmes
It's from hate that all women
Vont nous sauver
Will save us
Par elles que le racisme enfin
Through them, may racism finally
S'ra délesté de sa tenac' peau de chagrin
Be rid of its nagging skin of sorrow
Femme pleine de grâce
Graceful woman
Quand l'étranger à l'entour
When a foreigner is around
De ta maison passe
Your home
Noir blanc juif ou berbère
Black, white, Jewish, or Berber
Laisse ton coeur désigner
Let your heart choose
Celui qu'il préfère
The one it prefers
Mélangez-vous, mélangez-vous (ad. lib.)
Blend together, blend together (ad. lib.)





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.