Pierre Perret - Ne partez pas en vacances - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Ne partez pas en vacances




REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ne partez pas en vacances ne partez pas
Не уезжай в отпуск, не уезжай
Faites donc comme moi on est si bien chez soi
Так что делайте, как я, нам так хорошо дома.
S'ils veulent tant qu'on refasse un petite santé pendant l'été
Если они так сильно хотят, чтобы летом мы немного поправили здоровье
Ce n'est que pour mieux nous recoller au boulot à la rentrée
Это только для того, чтобы лучше вернуться на работу по возвращении в школу
Déjà dans la bagnole votre femme rouspète
Ваша жена уже в машине, и она едет
Tu vas quand même pas faire mille bornes d'une traite
Ты все равно не сделаешь тысячу столбов за одну сделку.
Tu doubles en troisième file c'est de l'inconscience
Ты занимаешь третье место в очереди-это бессознательное состояние.
J'ai envie de faire pipi fais donc de l'essence
Я хочу пописать, так что Заправься бензином.
Allô Rosny-sous-bois comment ça se passe
Алло Росни-подлесок, как это происходит
Y z'annoncent un bouchon pas dégueulasse
Там вы рекламируете не отвратительную пробку
De Saint-André-de-Cubzac à Barcelone
От Сент-Андре-де-Кубзака до Барселоны
On est plus de huit cent mille sue deux colonnes
Нас больше восьмисот тысяч с двумя колоннами.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Et que ça soie un chanteur ou de la lessive
И будь то Шелковый певец или стирка
La radio sur la route ça vous captive
Радио на дороге это вас пленяет
Pendant ce temps les radars vous font votre fête
Тем временем радары делают вашу вечеринку для вас
Les Crs rigolent dans l'estafette
CRS смеются в эстафете
La mer dans le tout début est acceptable
Море в самом начале приемлемо
Forcément y planquent le goudron sous le sable
Там обязательно прячут смолу под песком
Les collecteurs d'égout sentent la violette
Канализационные коллекторы пахнут фиолетовым
Patronnés par une grande marque d'eau de toilette
Покровители крупного бренда туалетной воды
REFRAIN
ПРИПЕВ
Foncez plutôt acheter dans une boutique
Вместо этого сделайте покупки в магазине
Un maillot de bain une piscine en plastique
Купальник с пластиковым бассейном
Dans votre salle de séjour muni de vos palmes
В вашей гостиной с вашими ластами
Trempez-vous loin du bruit dans les eaux calmes
Окунитесь подальше от шума в тихие воды
Les intellectuels qui aiment la montagne
Интеллектуалы, любящие горы
Peuvent sans quitter le quartier ni leur compagne
Могут, не выходя из района или из своей спутницы
Avec quelques pitons et de bonnes chaussures
С несколькими подушечками и хорошей обувью
Faire la face nord de leur maison de la culture
Выход на северную сторону своего дома культуры
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.