Pierre Perret - Ne partez pas en vacances - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Ne partez pas en vacances




Ne partez pas en vacances
Не уезжайте в отпуск
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ne partez pas en vacances ne partez pas
Не уезжайте в отпуск, не уезжайте,
Faites donc comme moi on est si bien chez soi
Делайте, как я, дома так хорошо.
S'ils veulent tant qu'on refasse un petite santé pendant l'été
Если им так хочется, чтобы мы поправили здоровье летом,
Ce n'est que pour mieux nous recoller au boulot à la rentrée
Это только для того, чтобы с новой силой загнать нас на работу к осени.
Déjà dans la bagnole votre femme rouspète
Уже в машине твоя жена ворчит:
Tu vas quand même pas faire mille bornes d'une traite
"Ты же не собираешься проехать тысячу километров за один присест?"
Tu doubles en troisième file c'est de l'inconscience
"Ты обгоняешь по третьему ряду, это безрассудно!"
J'ai envie de faire pipi fais donc de l'essence
"Хочу в туалет, давай заправимся."
Allô Rosny-sous-bois comment ça se passe
"Алло, Рони-су-Буа, как дела?"
Y z'annoncent un bouchon pas dégueulasse
"Передают, что пробка закачаешься."
De Saint-André-de-Cubzac à Barcelone
От Сент-Андре-де-Кюбзак до Барселоны
On est plus de huit cent mille sue deux colonnes
Нас больше восьмисот тысяч в два ряда.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Et que ça soie un chanteur ou de la lessive
Будь то певец или реклама стирального порошка,
La radio sur la route ça vous captive
Радио в дороге вас пленяет.
Pendant ce temps les radars vous font votre fête
Тем временем радары устраивают вам праздник,
Les Crs rigolent dans l'estafette
Полицейские посмеиваются в своем фургоне.
La mer dans le tout début est acceptable
Море поначалу еще приемлемо,
Forcément y planquent le goudron sous le sable
Конечно, они прячут гудрон под песком.
Les collecteurs d'égout sentent la violette
Коллекторы сточных вод пахнут фиалкой,
Patronnés par une grande marque d'eau de toilette
Под патронажем известной марки туалетной воды.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Foncez plutôt acheter dans une boutique
Лучше сходи в магазин и купи
Un maillot de bain une piscine en plastique
Плавки и надувной бассейн.
Dans votre salle de séjour muni de vos palmes
В своей гостиной, вооружившись ластами,
Trempez-vous loin du bruit dans les eaux calmes
Окунись вдали от шума в тихие воды.
Les intellectuels qui aiment la montagne
Интеллектуалы, любящие горы,
Peuvent sans quitter le quartier ni leur compagne
Могут, не покидая района и своей спутницы,
Avec quelques pitons et de bonnes chaussures
С помощью крюков и хорошей обуви
Faire la face nord de leur maison de la culture
Покорить северную стену своего дома культуры.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.