Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Pierre Perret
On S'est Aimé
Перевод на английский
Pierre Perret
-
On S'est Aimé
Текст и перевод песни Pierre Perret - On S'est Aimé
Скопировать текст
Скопировать перевод
On S'est Aimé
We Loved Each Other
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Pierre
Perret
Pierre
Perret
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Passionnément
Passionately
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Par
tous
les
temps
In
all
weathers
Cet
amour
né
This
love,
born
Si
brutalement
So
brutally
S'est
déchaîné
Was
unleashed
Comme
un
torrent
Like
a
torrent
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Effrontément
Brazenly
D'un
grand
amour
With
a
great
love
Si
bouleversant
So
overwhelming
Si
éperdu
So
head
over
heels
Que
tes
amants
That
your
lovers
Se
sont
pendus
Hanged
themselves
Le
mois
suivant
The
following
month
Mais
à
présent
But
now
Que
tu
es
partie
That
you've
gone
La
vie
me
pousse
Life
pushes
me
Vers
la
sortie
Towards
the
exit
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Imprudemment
Imprudently
Sans
réprimer
Without
suppressing
Nos
sentiments
Our
feelings
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Si
fougueusement
So
passionately
Ta
peau
fumait
Your
skin
smoked
Sur
le
ciment
On
the
cement
Tu
avais
l'échine
You
had
a
spine
Si
frénétique
So
frenetic
Dans
les
cabines
In
the
booths
Téléphoniques
Telephone
booths
Je
fus
Titus
I
was
Titus
Toi
Bérénice
You
Berenice
Dans
l'estafette
In
the
van
De
la
police
Of
the
police
Mais
à
présent
But
now
Que
tu
es
partie
That
you've
gone
La
vie
me
pousse
Life
pushes
me
Vers
la
sortie
Towards
the
exit
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Avec
la
rage
With
a
fury
Sur
les
glaciers
On
the
glaciers
Sous
les
orages
Under
thunderstorms
Aux
îles
Marquises
In
the
Marquesas
Islands
En
train
de
banlieue
On
commuter
trains
En
pleine
église
In
the
middle
of
a
church
Sur
ton
prie-Dieu
On
your
prie-Dieu
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Tyranniquement
Tyrannically
Tu
aimais
pas
Lise
You
didn't
like
Lise
J'aimais
pas
Jean
I
didn't
like
Jean
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
Fallacieusement
Deceptively
Je
baisais
Lise
I
kissed
Lise
Tu
sautais
Jean
You
jumped
on
Jean
Mais
à
présent
But
now
Que
tu
es
partie
That
you've
gone
La
vie
me
pousse
Life
pushes
me
Vers
la
sortie
Towards
the
exit
On
s'est
aimé
We
loved
each
other
En
se
dupant
While
deceiving
each
other
On
a
semé
We
sowed
Du
mauvais
vent
Ill-winds
Je
t'ai
aimée
I
loved
you
Vraiment
pourtant
Really
though
Comme
Roméo
Like
Romeo
Comme
Tristan
Like
Tristan
Mais
à
présent
But
now
Que
tu
es
partie
That
you've
gone
La
vie
me
pousse
Life
pushes
me
Vers
la
sortie
Towards
the
exit
Moi,
j'ai
Esther
I
have
Esther
Toi,
tu
as
Armand
You
have
Armand
Et
l'on
s'emmerde
And
we
bore
each
other
Copieusement
Terribly
Mais
j'ai
soudain
But
I
suddenly
Ma
p'tite
idée
Have
a
little
idea
Tout
pourrait
bien
Everything
could
well
Recommencer
Start
again
J'étrangle
Esther
I'll
strangle
Esther
Tu
flingues
Armand
You
shoot
Armand
On
remet
le
couvert
We'll
start
over
again
Tout
comme
avant
Just
like
before
J'étrangle
Esther
I'll
strangle
Esther
Tu
flingues
Armand
You
shoot
Armand
On
s'
fait
la
paire
We'll
make
a
pair
Et
vive
le
vent!
And
may
the
wind
blow!
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
pierre perret
Альбом
Mélangez-vous
дата релиза
18-04-2006
1
Mélangez-vous
2
Liberté zéro
3
Malika
4
La p'tite infirmière
5
Le tabou du sexe
6
T'as pas la couleur
7
Le Séant Déchaîné
8
La Bonne À Tout Faire
9
La philatélie
10
Le Bonheur Passait
11
La Femme Libérée
12
On S'est Aimé
Еще альбомы
Ma vieille carcasse
2023
Ma vieille carcasse
2023
Les larmes des pauvres
2023
Paris saccagé
2023
Mes adieux provisoires
2021
Les confinis - Single
2020
Premières chansons légères
2019
Humour liberté
2018
Humour liberté
2018
Chansons enjouées
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.