Текст и перевод песни Pierre Perret - Plein la poire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein la poire
Полный грушей
Tombant?
v?
lo
dans
le
foss?
Упав,
как
в
пропасть,
в
канаву,
En
allant?
la
gare
По
пути
на
вокзал,
Cette
magnifique
poup?
e
trouss?
e
Эта
великолепная
куколка,
дерзко
задрав
юбку,
Hardiment
me
d?
clare
Смело
мне
заявила:
Tendez-moi
vos
bras
s'il
vous
plait
«Протяните
мне
руки,
пожалуйста,
Et
faites
fissa
И
побыстрее!»
Et
moi
je
croyais
qu'elle
disait
А
я
подумал,
что
она
сказала:
Faites-moi
vite?
a
«Сделайте
мне
это
побыстрее!»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
Mon
premier
voyage?
Paris
Моя
первая
поездка
в
Париж
Me
remplit
d'all?
gresse
Наполнила
меня
радостью.
Je
prends
le
taxi
le
chauffeur
me
dit
Я
беру
такси,
и
водитель
говорит
мне:
Indiquez-moi
l'adresse
«Назовите
адрес».
Moi
impatient
je
lui
criais
Я,
нетерпеливый,
кричу
ему:
Quai
de
la
Redoute
«Набережная
Редут!»
Il
a
cru
que
je
lui
disais
Он
подумал,
что
я
ему
сказал:
Qu'est-ce?
a
peut
te
foutre
«Какое
тебе
до
этого
дело?!»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
J'arrive
dans
une
impasse?
troite
Я
попадаю
в
узкий
тупик,
Encombr?
de
mes
valises
Загруженный
чемоданами.
J'avise
un
r?
mouleur
qui
chante
Я
замечаю
точильщика,
который
поет,
En
position
assise
Сидя
на
земле.
Et
je
lui
dis
fier
artisan
И
я
говорю
ему,
гордому
ремесленнику:
Serre
donc
ta
meule
«Придержи
свой
точильный
камень!»
Il
crut
que
j'y
disais
fain?
ant
Он
подумал,
что
я
ему
сказал,
лентяй:
Ferme
donc
ta
gueule
«Закрой
свой
рот!»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
Je
frappe
chez
le
cousin
Raymond
Я
стучусь
к
двоюродному
брату
Раймону,
J'y
annonce
la
mort
de
sa
m?
re
Сообщаю
ему
о
смерти
его
матери,
Qui
a
morfl?
un
coup
de
goupillon
Которая
получила
удар
кропильницей,
En
boxant
la
chaisi?
re
Сражаясь
со
стулом.
J'dis
bon
sang
quelle
mort
elle
a
eut
Я
говорю:
«Какая
ужасная
смерть
у
нее
была,
Qui
l'a
souhait?
e
Кто
этого
хотел?»
Il
a
compris
cette
morue-l?
Он
понял:
«Эта
стерва,
Qui
ne
l'a
saut?
e
Которую
никто
не
трахнул?»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
J'?
pouse
une
femme
pleine
d'ambition
Я
женюсь
на
женщине,
полной
амбиций,
Qui
veut
faire
de
l'?
pate
Которая
хочет
разбогатеть.
Pour
s'acheter
la
t?
l?
vision
Чтобы
купить
телевизор,
On
bouffe
que
des
patates
Мы
едим
только
картошку.
Pour
plaisanter
j'y
dis
t'es
une
В
шутку
я
говорю
ей:
P'tite?
conome
«Ты
такая
экономная!»
Elle
a
cru
que
je
lui
disais
Она
подумала,
что
я
сказал
ей:
T'es
une
petite
conne
«Ты
маленькая
дура!»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
Je
me
pointe
chez
un
patron
qui
rit
Я
прихожу
к
начальнику,
который
смеется,
D'apprendre
que
je
d?
bute
Узнав,
что
я
новичок.
C'est
toi
le
provincial
qu'y
me
dit
«Ты
провинциал,
— говорит
он
мне,
—
C'est
de
l?
qu'arrivent
les
putes
Оттуда
все
шлюхи!»
De
quel
pays
es-tu
qu'y
me
fait
«Откуда
ты
родом?»
— спрашивает
он
меня.
Pr?
s
de
Saint-Omer
«Из-под
Сент-Омера».
Mais
il
a
cru
que
je
lui
disais
Но
он
подумал,
что
я
ему
сказал:
Pas
tant
que
ta
m?
re
«Не
так,
как
твоя
мать!»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
Ec?
ur?
je
rentre
au
pays
Разочарованный,
я
возвращаюсь
домой
Et
je
retrouve
mon
p?
re
И
встречаю
своего
отца,
Qui
me
dit
tu
n'as
pas
l'air
ravi
Который
говорит
мне:
«Ты
выглядишь
не
очень
довольным
De
ton
voyage
d'affaires
Своей
деловой
поездкой».
Je
dis
h?
las
s'il
n'y
avait
eu
Я
говорю:
«Увы,
если
бы
были
Que
des
hommes
comme
toi
Только
такие
мужчины,
как
ты…»
Il
cru
que
j'y
disais
j'ai
vu
Он
подумал,
что
я
сказал:
Qu'des
cons
comme
toi
«Я
видел
только
идиотов,
как
ты…»
Et
j'en
ai
pris
plein
la
poire
И
я
получил
полную
грушу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.