Pierre Perret - Pépita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Pépita




Oh elle est partie
О, Она ушла.
Ma Pépita elle a trouvé un amant neuf
Моя самородок она нашла нового любовника
Bien qu′il soit petit
Хотя он и маленький
Tout en dansant cet avorton lui a fait un effet boeuf
Во время танца этот коротышка произвел на нее эффект говядины
Ses yeux étoilés illuminaient le bal
Ее звездные глаза освещали бал
Comme le képi d'un général
Как кепи генерала
Ses tendres genoux devenaient fébriles
Ее нежные колени стали лихорадочными.
Quand il lui chantait son vieux Brésil
Когда он пел ей свою старую Бразилию
Le ciel est bleu tout le monde peut s′en servir
Небо голубое, которым может воспользоваться любой желающий
Le vent est doux tout le monde peut s'en servir
Ветер мягкий, любой может им воспользоваться
Le soleil chaud tout le monde peut s'en servir
Горячее солнце, которым может воспользоваться любой желающий
L′amour est tout le monde peut s′en servir
Любовь-это то, чем может воспользоваться каждый.
Oh elle est partie
О, Она ушла.
Avec ce type qui est grand comme une poignée de valise
С этим парнем, который большой, как ручка чемодана
Il est si petit
Он такой маленький.
Quand il s'assied les dents du haut lui rentrent dans les cuisses
Когда он садится, верхние зубы впиваются ему в бедра
Il se gratte la nuque d′un petit air bizarre
Он странно почесывает затылок.
Avec le canon de son pétard
Стволом своей петарды
Il chante ce refrain qui est si tartignole
Он поет этот припев, который так красив
Et ma Pépita boit ses paroles
И моя самородка пьет его слова
Le ciel est bleu tout le monde peut s'en servir
Небо голубое, которым может воспользоваться любой желающий
Le vent est doux tout le monde peut s′en servir
Ветер мягкий, любой может им воспользоваться
Le soleil chaud tout le monde peut s'en servir
Горячее солнце, которым может воспользоваться любой желающий
L′amour est tout le monde peut s'en servir
Любовь-это то, чем может воспользоваться каждый.
Oh elle est partie
О, Она ушла.
Mais Pépita ma libertine elle est revenue
Но Пепита, моя распутница, она вернулась
Elle a bien chanté
Она хорошо пела
Tout un été jusqu'à ce que la bise fut venue
Целое лето, пока не пришла пора.
La pauvre bécasse fut noyée de pleurs
Бедняжка утонула в слезах
Quand elle appris que j′aimais sa soeur
Когда она узнала, что я люблю ее сестру
Pour la consoler je chante à mon tour
Чтобы утешить ее, я, в свою очередь, пою
Le petit refrain de ses amours
Маленький припев ее любви
Le ciel est bleu tout le monde peut s′en servir
Небо голубое, которым может воспользоваться любой желающий
Le vent est doux tout le monde peut s'en servir
Ветер мягкий, любой может им воспользоваться
Le soleil chaud tout le monde peut s′en servir
Горячее солнце, которым может воспользоваться любой желающий
L'amour est tout le monde peut s′en servir
Любовь-это то, чем может воспользоваться каждый.
Et des adieux tout le monde peut s'en servir
И на прощание каждый может воспользоваться этим
Et des regrets tout le monde peut s′en servir
И сожаления, которые каждый может использовать
Et des sanglots tout le monde peut s'en servir
И рыдания, которыми может воспользоваться каждый
Et du mouchoir tout le monde peut s'en servir
И носовым платком может воспользоваться любой желающий






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.