Текст и перевод песни Pierre Perret - Pépé la jactance
Quand
Pépé
la
jactance
Когда
Пепе
Ла
джактанс
Truand
de
Gennevilliers
Бандит
де
Женвилье
Nous
causait
de
la
vieille
France
Мы
беседовали
со
старой
Францией
Nous
tous
on
en
bavait
Мы
все
пускали
слюни.
Y
nous
disait
les
mecs
ouvrez
vos
escalopes
Там
мы
говорили,
что
парни
открывают
свои
котлеты
Je
vais
vous
déculotter
d′un
petit
coup
mes
souvenirs
Я
ненадолго
избавлю
вас
от
своих
воспоминаний.
Du
temps
ou
j'étais
mac
je
fumais
pas
des
clops
Какое
- то
время,
когда
я
был
маком,
я
не
курил
клопов.
On
montait
sur
des
coups
sans
avoir
le
tracsir
Мы
катались
на
ударах,
не
следя
за
собой.
J′avais
des
petits
sujets
un
tantinet
marioles
У
меня
были
маленькие
темы,
когда-то
Мариоль.
Des
qui
nourrissent
un
homme
au
moins
pendant
vingt
ans
Тех,
кто
кормит
мужчину
не
менее
двадцати
лет
Pour
faire
des
trucs
comme
ça
faut
pas
de
crampes
aux
guiboles
Чтобы
делать
такие
вещи,
не
нужно
корчиться
в
судорогах.
Dans
ce
métier
l'escalier
c'est
ce
qu′il
y
a
de
plus
fatiguant
В
этом
ремесле
лестница-вот
что
самое
утомительное
Apès
un
beau
fric-frac
on
cassait
la
bectance
После
того,
как
у
нас
были
хорошие
деньги,
мы
сломали
бизнес.
Sardoche
dégoulinante
sur
du
brignol′
au
beurre
Капающая
сардоша
на
сливочном
Бриньоле
Croyez
pas
pour
autantqu'on
se
tirait
en
vacances
Не
верьте
друг
другу,
что
мы
отдыхали
A
six
plombes
du
matin
on
relevait
les
compteurs
В
шесть
часов
утра
мы
поднимали
счетчики.
On
allait
voir
nos
escaladeuses
de
braguettes
Мы
собирались
посмотреть
на
наших
альпинисток
в
брюках.
Marchander
le
beefteack
avec
des
petits
gourmands
Торгуйте
бифтиком
с
маленькими
гурманами
Mais
comme
c′était
pas
des
futés
de
la
balayette
Но
поскольку
это
были
не
умники
из
подметальной
машины
Ça
prenait
cinq
minutes
elles
passaient
au
suivant
Прошло
пять
минут,
и
они
перешли
к
следующему
Sourdingue
autant
que
miro
Paulo
les
belles
manières
Немногословен
так
же,
как
Миро
Пауло
с
прекрасными
манерами
Avait
des
p'tits
tapins
qui
fleurissaient
partout
У
меня
были
маленькие
тапочки,
которые
цвели
повсюду.
Mais
comme
il
avait
sa
prostate
en
bandoulière
Но
поскольку
у
него
была
простата
на
плече
Chez
Rosette
et
Nina
il
allait
plus
beaucoup
У
Розетт
и
Нины
он
больше
не
ходил.
Elles
avaient
toutes
un
sou
d′amour
pour
sa
tire-lire
У
всех
у
них
были
копейки
любви
к
его
машине-Читать
далее
Prends
mon
bijou
de
famille
papa
je
te
le
confie
Возьми
мою
семейную
драгоценность,
папа,
я
доверяю
ее
тебе
Moi
le
printemps
ça
me
fout
la
praline
en
délire
Мне
весной
плевать,
что
пралине
в
бреду
Le
soissonet
rageur
l'abricot
en
folie
Белый
вечер
и
ранит
абрикос
до
безумия
Nous
étions
quatre
enfants
d′une
famille
très
unie
Нас
было
четверо
детей
из
сплоченной
семьи
Ma
sur
était
putain
mon
frère
était
curé
Мой
трахал
мой
брат
священника
L'autre
était
brigadier
dans
la
gendarmerie
Другой
был
бригадиром
в
жандармерии
Et
moi
j'étais
hareng
boulevard
Edgar
Quinet
А
я
был
селедочным
бульваром
Эдгара
Куине.
Les
flics
nous
génaient
pas
groupés
autour
d′un
poêle
Копы
не
заставляли
нас
сгрудиться
вокруг
печки.
Dans
un
commissariat
y
becquetaient
des
p′tits
fours
В
полицейском
участке
там
жгли
печки
On
savait
que
c'était
pas
eux
qui
viendraient
faire
du
gouale
Мы
знали,
что
это
не
те,
кто
придет
на
выручку.
Là
ou
y
faudrait
autre
chose
y
z′ont
que
des
yaourts
Там
или
там
должно
быть
что-то
еще,
кроме
йогурта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.