Текст и перевод песни Pierre Perret - Qu'est Ce Qu'elle Est Belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est Ce Qu'elle Est Belle
How Beautiful She Is
Son
père
avait
de
la
braise
Her
father
had
money
Sa
mère
avait
de
la
braise
Her
mother
had
money
Bref
elle
était
pleine
de
pèze
à
craquer
In
short,
she
was
full
of
money
to
spare
Je
sais
pas
pourquoi
je
me
suis
mis
à
l'aimer
I
don't
know
why
I
fell
in
love
with
her
En
plus
qu'est-ce
qu'elle
était
belle
Besides,
how
beautiful
she
was
Sur
la
piste
à
Courchevel
On
the
slopes
at
Courchevel
Mais
lorsqu'elle
ouvrit
la
bouche
pour
causer
But
when
she
opened
her
mouth
to
talk
J'ai
compris
que
je
m'étais
fait
blouser
I
realized
I
had
been
fooled
Qu'est-ce
qu'elle
est
belle
How
beautiful
she
is
Mais
qu'est-ce
qu'elle
est
But
how
she
is
La
neige
tombe
à
gros
flocons
The
snow
falls
in
large
flakes
Pour
trouver
pire
allons
ne
cherchez
pas
To
find
worse,
let's
not
look
Même
la
votre
est
pas
comme
ça
Even
yours
is
not
like
that
Devant
mille
types
sur
la
plage
In
front
of
a
thousand
guys
on
the
beach
On
se
trempait
dans
le
potage
We
were
soaking
in
the
soup
Tout
en
nageant
c'est
idiot
me
dit-elle
While
swimming,
it's
silly,
she
told
me
J'ai
du
laissé
mon
maillot
à
l'hôtel
I
must
have
left
my
swimsuit
at
the
hotel
C'est
pas
qu'elle
soit
vraiment
bête
It's
not
that
she's
really
stupid
Mais
comme
dit
le
marchand
de
crevette
But
as
the
shrimp
seller
says
Avec
sa
pauvre
petite
cervelle
de
goujon
With
her
poor
little
guppy's
brain
Ça
serait
duraille
de
faire
une
soupe
de
poisson
It
would
be
hard
to
make
a
fish
soup
On
m'a
traîné
à
l'église
I
was
dragged
to
church
Pour
épouser
ma
promise
To
marry
my
promised
bride
Je
tombais
sur
le
cul
lorsque
ma
dulcinée
I
fell
on
my
ass
when
my
sweetheart
Dit
au
curé
qui
venait
de
nous
marier
Said
to
the
priest
who
had
just
married
us
Salut
et
à
la
prochaine
Goodbye
and
see
you
next
time
Mes
amitiés
à
Germaine
My
best
to
Germaine
Plus
écarlate
qu'un
satyre
byzantin
More
scarlet
than
a
Byzantine
satyr
Le
brave
homme
a
soupiré
en
latin
The
good
man
sighed
in
Latin
Nous
partîmes
en
voyage
We
went
on
a
trip
Au
coeur
des
forêts
sauvages
To
the
heart
of
wild
forests
Au
moins
là
je
pouvais
la
laisser
parler
At
least
there
I
could
let
her
talk
Y
a
que
des
anthropophages
et
des
pygmées
There
are
only
cannibals
and
pygmies
Mais
leur
tam-tam
monocorde
But
their
monotonous
tam-tam
Ça
va
plus
vite
que
le
concorde
It
goes
faster
than
Concorde
Même
ces
mecs-là
étaient
tous
au
courant
Even
those
guys
knew
all
about
it
Les
piroguiers
piroguaient
en
chantant
The
canoeists
paddled
their
canoes
while
singing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.