Текст и перевод песни Pierre Perret - Si j't'envoie des fraises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j't'envoie des fraises
Если я пришлю тебе клубнику
Si
j′t'envoie
des
fraises
de
mon
fraisier
Если
я
пришлю
тебе
клубнику
со
своей
грядки,
C′est
pour
qu't'oublies
pas
la
mienne
dans
tes
pensées
То
это
для
того,
чтобы
ты
не
забывала
обо
мне
в
своих
мыслях.
Ma
bouche
est
absente
pour
écraser
Моих
губ
нет
рядом,
чтобы
раздавить
Contre
ta
bouche
impatiente
На
твоих
нетерпеливых
губах
Une
fraise
et
un
baiser
Клубничку
и
поцелуй.
Si
tu
vois
Pierre
et
Gaston
Если
увидишь
Пьера
и
Гастона,
Leur
en
offre
pas
Не
предлагай
им.
Si
l′un
deux
prend
ton
menton
Если
кто-то
из
них
возьмется
за
твой
подбородок,
Dis-lui
qu′il
pourra
Скажи
ему,
что
он
сможет
Recevoir
des
prunes
de
mon
prunier
Получить
сливы
с
моей
сливы,
Et
bien
avant
qu'elles
soient
mûres
les
déguster
И
попробовать
их
задолго
до
того,
как
они
созреют.
Des
prunes
authentiques
Настоящие
сливы,
Pas
trafiquées
Не
поддельные,
Qui
vous
flanquent
la
colique
От
которых
схватишь
колики,
La
migraine
et
le
hoquet
Мигрень
и
икоту.
Si
ton
père
veut
toujours
pas
Если
твой
отец
все
еще
против,
Si
un
beau
matin
Если
однажды
утром
Je
lui
envoie
des
nèfles
du
néflier
Я
пришлю
ему
мушмулу
с
мушмулы,
Ou
les
gratte-culs
espiègles
de
l′églantier
Или
колючие
плоды
шиповника,
S'il
est
au
contraire
Если
же
он,
наоборот,
Bien
consentant
Будет
согласен,
Je
t′apprendrai
les
manières
Я
научу
тебя
способам
De
fabriquer
les
enfants
Делать
детей.
Si
quelqu'un
veut
t′expliquer
Если
кто-то
захочет
тебе
объяснить,
Comment
on
s'y
prend
Как
это
делается,
Dis-lui
qu'on
t′a
éduquée
Скажи
ему,
что
тебя
воспитали,
Que
tu
sors
du
couvent
Что
ты
только
что
из
монастыря.
Si
j′t'envoie
des
fraises
de
mon
fraisier
Если
я
пришлю
тебе
клубнику
со
своей
грядки,
C′est
pour
que
tu
te
souvienne
de
mes
baisers
То
это
для
того,
чтобы
ты
помнила
мои
поцелуи.
Si
j't′envoie
des
fraises
de
mon
fraisier
Если
я
пришлю
тебе
клубнику
со
своей
грядки,
C'est
pour
qu′t'oublies
pas
la
mienne
То
это
для
того,
чтобы
ты
не
забывала
обо
мне
Dans
tes
pensées
В
своих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret, Remy Corazza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.