Pierre Perret - Si j't'envoie des fraises - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Si j't'envoie des fraises




Si j't'envoie des fraises
Если я пришлю тебе клубнику
Si j′t'envoie des fraises de mon fraisier
Если я пришлю тебе клубнику со своей грядки,
C′est pour qu't'oublies pas la mienne dans tes pensées
То это для того, чтобы ты не забывала обо мне в своих мыслях.
Ma bouche est absente pour écraser
Моих губ нет рядом, чтобы раздавить
Contre ta bouche impatiente
На твоих нетерпеливых губах
Une fraise et un baiser
Клубничку и поцелуй.
Si tu vois Pierre et Gaston
Если увидишь Пьера и Гастона,
Leur en offre pas
Не предлагай им.
Si l′un deux prend ton menton
Если кто-то из них возьмется за твой подбородок,
Dis-lui qu′il pourra
Скажи ему, что он сможет
Recevoir des prunes de mon prunier
Получить сливы с моей сливы,
Et bien avant qu'elles soient mûres les déguster
И попробовать их задолго до того, как они созреют.
Des prunes authentiques
Настоящие сливы,
Pas trafiquées
Не поддельные,
Qui vous flanquent la colique
От которых схватишь колики,
La migraine et le hoquet
Мигрень и икоту.
Si ton père veut toujours pas
Если твой отец все еще против,
Si un beau matin
Если однажды утром
Je lui envoie des nèfles du néflier
Я пришлю ему мушмулу с мушмулы,
Ou les gratte-culs espiègles de l′églantier
Или колючие плоды шиповника,
S'il est au contraire
Если же он, наоборот,
Bien consentant
Будет согласен,
Je t′apprendrai les manières
Я научу тебя способам
De fabriquer les enfants
Делать детей.
Si quelqu'un veut t′expliquer
Если кто-то захочет тебе объяснить,
Comment on s'y prend
Как это делается,
Dis-lui qu'on t′a éduquée
Скажи ему, что тебя воспитали,
Que tu sors du couvent
Что ты только что из монастыря.
Si j′t'envoie des fraises de mon fraisier
Если я пришлю тебе клубнику со своей грядки,
C′est pour que tu te souvienne de mes baisers
То это для того, чтобы ты помнила мои поцелуи.
Si j't′envoie des fraises de mon fraisier
Если я пришлю тебе клубнику со своей грядки,
C'est pour qu′t'oublies pas la mienne
То это для того, чтобы ты не забывала обо мне
Dans tes pensées
В своих мыслях.





Авторы: Pierre Perret, Remy Corazza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.