Текст и перевод песни Pierre Perret - Tous Les Enfants Sont Mes Enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Enfants Sont Mes Enfants
All the Children Are Mine
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Whether
they're
Chinese
or
North
African
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
From
Saint-Nazaire
or
Dublin
Fils
de
Nabab
ou
fils
de
rien
Sons
of
Nabobs
or
nobodies
Tous
les
enfants
ressemblent
aux
tiens
All
the
children
are
just
like
yours
Qu'ils
soient
protégés
de
Bouddha
May
Buddha
protect
them
Fils
de
païen
fils
de
croyant
Sons
of
heathens,
sons
of
believers
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Sons
of
the
Bible
or
the
Quran
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
All
the
children
are
mine
Ceux
qui
ont
goûté
au
fruit
amer
Those
who
have
tasted
the
bitter
fruit
De
notre
indifférence
Of
our
indifference
Qui
n'ont
pas
choisi
leur
couleur
Who
didn't
choose
their
color
Ceux
qui
ont
poussé
dans
les
jardins
Those
who
have
grown
in
the
gardens
De
la
violence
Of
violence
Ceux
qui
ont
apprivoisé
la
peur
Those
who
have
tamed
their
fear
Tous
ceux
qui
vont
le
dos
courbé
All
those
who
go
with
their
backs
bent
Sous
les
sacs
de
ciment
Under
cement
bags
Tous
ceux
qui
n'ont
jamais
souri
All
those
who
have
never
smiled
Ceux
qui
ont
jamais
eu
un
câlin
Those
who
have
never
had
a
hug
En
se
couchant
Before
going
to
bed
Ceux
dont
les
larmes
sont
taries
Those
whose
tears
have
dried
up
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Whether
they're
Chinese
or
North
African
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
From
Saint-Nazaire
or
Dublin
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Sons
of
the
Bible
or
the
Quran
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
All
the
children
are
mine
Ceux
pour
qui
la
douce
famille
Those
for
whom
the
sweet
family
N'est
plus
qu'un
souvenir
Is
just
a
memory
Ceux
dont
les
parents
se
déchirent
Those
whose
parents
tear
each
other
apart
Qui
le
coeur
plein
de
mots
d'amour
With
hearts
full
of
words
of
love
Cherchent
des
bras
pour
s'y
blottir
Looking
for
arms
to
cuddle
them
Ceux
de
Palerme
ou
de
Delhi
Those
from
Palermo
or
Delhi
Qu'on
apprend
à
voler
Who
are
taught
to
steal
Ceux
qu'on
mutile
pour
qu'ils
mendient
Those
who
are
maimed
so
that
they
can
beg
Ceux
de
Manille
ou
de
Rio
qu'on
prostitue
Those
from
Manila
or
Rio
who
are
prostituted
A
ceux
qui
enseignent
la
vertu
To
those
who
teach
virtue
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Whether
they're
Chinese
or
North
African
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
From
Saint-Nazaire
or
Dublin
Fils
de
Nabab
ou
fils
de
rien
Sons
of
Nabobs
or
nobodies
Tous
les
enfants
ressemblent
aux
tiens
All
the
children
are
just
like
yours
Qu'ils
soient
protégés
de
Bouddha
May
Buddha
protect
them
Fils
de
païen
fils
de
croyant
Sons
of
heathens,
sons
of
believers
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Sons
of
the
Bible
or
the
Quran
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
All
the
children
are
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.