Pierre Perret - Trop contente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Trop contente




Trop contente
Too Happy
J′ai un défaut dans la vie
I have a flaw in life
Faut que je balance des vacheries
I have to talk shit
Même tout seul je suis écœuré
Even when I'm alone I'm disgusted
Tellement je peux me contrarier
I can get so upset with myself
J'avais à peine une berge
I was barely a child
J′étais déjà comme ça
I was already like that
Un vrai mouflet salaud
A real little brat
Souriant mais sournois
Smiling but devious
Quand ma mère implorante
When my pleading mother
Me tendait le biberon
Handed me the bottle
Elle restait'suffoquée l'œil rond
She was suffocated, her eyes wide
J′y disais:
I said to her:
Non tu serais trop contente, ça te ferai bien trop plaisir
No, you'd be too happy, it would make you too happy
Et surtout ne chiale pas, c′est bien fait pour toi
And don't cry, it serves you right
Et tâche de t'en souvenir la prochaine fois
And try to remember it next time
A quinze ans j′ai fait du gringue
At fifteen I was hitting on
A une croqueuse de santé
A gold digger
Elle avait un drôle de blaze
She had a funny name
Elle s'appelait Dorothée
Her name was Dorothy
J′ai mis le courant d'amour
I put the current of love
Dans mes grands bras musclés
In my big, muscular arms
Elle frémit des narines
She trembled in the nostrils
Elle était′subjuguée
She was mesmerized
Elle m'offrit'ses lèvres
She offered me her lips
Elle me tendit les seins
She offered me her breasts
Mais je la suffoquais soudain
But I suddenly suffocated her
Je lui dis
I said to her,
Non tu serais trop contente, ça te ferai bien trop plaisir
No, you'd be too happy, it would make you too happy
Et surtout ne chiale pas, c′est bien fait pour toi
And don't cry, it serves you right
Et tâche de t′en souvenir la prochaine fois
And try to remember it next time
Faudrait te ranger des voitures
I should get my shit together
Que je me suis dit un jour
I said to myself one day
J'ai buté sur une sauterelle
I bumped into a grasshopper
Un vrai bouquet d′ amour
A real love affair
Je laissé mon cœur en gage
I left my heart as collateral
Et dès le lendemain
And the very next day
Dans la salle des mariages
In the wedding hall
Devant le maire et les copains
In front of the mayor and our friends
Je lui offris la bagouse
I offered her the ring
Elle me tendis la main
She held out her hand
Mais je la suffoquais soudain
But I suddenly suffocated her
Je lui dis
I said to her,
Non tu serais trop contente, ça te ferai bien trop plaisir
No, you'd be too happy, it would make you too happy
Et surtout ne chiale pas, c'est bien fait pour toi
And don't cry, it serves you right
Et tâche de t′en souvenir la prochaine fois.
And try to remember it next time.





Авторы: Pierre Perret, Jean Jacques Auguste Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.