Pierre Perret - Vert de colère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Vert de colère




Vert de colère
Green with Anger
{Refrain:}
{Chorus:}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv'typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre,
Who are ruining the earth,
Cette jolie terre
This beautiful earth
Que nos pères, nos
That our fathers, our
grands-pères
grandfathers
Avaient su préserver
Knew how to preserve
Durant des millénaires.
For thousands of years.
Les rivières écument.
The rivers are foaming.
Les usines fument.
The factories are smoking.
Les moutons mang' leurs papas
The sheep are eating their dads
Changés en granulés.
Turned into pellets.
Les déchets ultimes,
The ultimate waste,
La vach'folle en prime,
Mad cow disease as a bonus,
Sont un p'tit cadeau du ciel
Are a little gift from heaven
De nos industriels.
From our industrialists.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
De Brest aux Maldives,
From Brest to the Maldives,
Vont à la dérive
Drifting adrift
Des poubell's radio-activ's
Radioactive garbage cans
Jusqu'au fond des lagunes
To the bottom of the lagoons
Et, mêm' sans tapage,
And, even without fuss,
Des maires de village
Village mayors
En enterr' dans leur commun'
Bury some in their towns
Pour faire entrer des thunes.
To bring in the cash.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
Les blés, les patates
The wheat, the potatoes
Sont bourrés d'nitrates.
Are full of nitrates.
On shoote aussi bien les veaux
They shoot the calves just as well
Qu' les champions haut-niveau.
As high-level champions.
On s'fait des tartines
We make sandwiches
Au beurr' de dioxine.
With dioxin butter.
En voiture, on a l' point vert
In the car, we have the green dot
Pour doser nos cancers.
To measure our cancers.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
Sous la couch' d'ozone,
Under the ozone layer,
L'oxyd' de carbone
Carbon monoxide
Tue nos forêts si précieus's
Kills our precious forests
Autant qu'les tronçonneus's.
As much as chainsaws.
L'air pur s'amenuise.
The clean air is dwindling.
Nos sources s'épuisent
Our springs are running dry
Mais colorants, salmonelloses
But colorants, salmonella
Nous font la vie en rose.
Make life rosy for us.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
Pour qu'y ait pas d'panique,
So there's no panic,
Leurs poisons transgéniques,
Their transgenic poisons,
Ils les nomment "sciences de la vie"
They call them "life sciences"
Ou "biotechnologies".
Or "biotechnologies".
Leur's gènes font la nique
Their genes screw up
Aux antibiotiques.
The antibiotics.
Pour guérir nos infections,
To cure our infections,
Faudra d'l'inspiration.
We'll need inspiration.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
Tous les ans, bonhomme,
Every year, my dear,
Sept milliards de tonnes
Seven billion tons
De gaz mortel CO2
Of deadly CO2 gas
S'envolent dans les cieux.
Fly up into the sky.
L'effet d'serr'menace.
The greenhouse effect threatens.
Ça fait fond' les glaces.
It melts the ice.
La mer mont': c'est sans danger,
The sea rises: it's safe,
Y aura qu'à éponger.
We'll just have to mop it up.
{Refrain}
{Chorus}
Je suis vert, vert, vert,
I'm green, green, green,
Je suis vert de colère
I'm green with anger, my love
Contre ces pauv' typ's
Against these poor fools
Qui bousillent la terre.
Who are ruining the earth.
Il y a ceux qui chantent
There are those who sing
La chanson du profit
The song of profit
Contre tous ceux qui aiment
Against all those who love
La chanson de la vie
The song of life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.