Pierre Perret - Y'a pas d'malaise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Y'a pas d'malaise




Y'a pas d'malaise
There's No Discomfort
De nos jours et de moi-z-à vous
These days, and between you and me,
Y a du malaise un peu partout
There's a bit of discomfort everywhere.
On n'entend parler que de crise
All we hear about is crisis,
Et partout la bonne humeur agonise
And good humor is dying everywhere.
Y a notre franc qui est pas gaillard
Our franc is not doing well,
Not' camembert qui est bien faiblard
Our Camembert is quite weak,
Même nos poulets ont la cuisse molle
Even our chickens have soft thighs,
Et mon clébard m'adresse plus la parole
And my dog doesn't talk to me anymore.
Y a un malaise chez les paysans
There's discomfort among the peasants,
Chez les cadres et les artisans
Among the executives and the craftsmen,
Et les patrons trouvent pas marrant
And the bosses don't find it funny
Que le caviar ait pris le goût du hareng
That caviar has taken on the taste of herring.
Le déficit va s'envenimer
The deficit is going to get worse,
Des salauds s'arrêtent de fumer
Some bastards are stopping smoking,
Et pour l'état ça devient tragique
And for the state it's becoming tragic,
On n'a déjà plus tellement d'alcooliques
We don't have that many alcoholics anymore.
Mais quand on baise
But when we make love,
Y a pas de malaise
There's no discomfort,
Qu'on soit prolétaire ou bourgeois
Whether we're proletarian or bourgeois,
Qu'on aime le rock ou la java
Whether we like rock or java,
Mais quand on baise
But when we make love,
Tout le monde dit
Everyone says
C'est qu'on est le plus dégourdi
That's when we're at our sharpest.
La France a une maladie de peau
France has a skin disease
Qui est provoquée par les impôts
Which is caused by taxes,
Et pour prévenir l'inflation
And to prevent inflation,
Y a Dieu merci nos dévaluations
Thank God we have our devaluations.
Les japonais qui triomphaient
The Japanese who were triumphant
Ont vu de quel bois on se chauffait
Have seen what kind of wood we heat with,
Ils ne doivent qu'à notre pitié
They owe it only to our pity
Qu'on les a pas massacrés à Poitiers
That we didn't massacre them at Poitiers.
Même les amerloques se complaisent
Even the Americans are taking pleasure
À augmenter notre malaise
In increasing our discomfort,
Le cassoulet et le bâtard
The cassoulet and the bastard,
Faudra bientôt payer en dollars
We'll soon have to pay in dollars.
Y a que par nos plages polluées
It's only by our polluted beaches
Que les allemands sont attirées
That the Germans are attracted,
Et si on prend les marks teutons
And if we take the Teutonic marks,
C'est parce qu'on veut bien soigner leurs boutons
It's because we want to treat their pimples.
Mais quand on baise
But when we make love,
Y a pas de malaise
There's no discomfort,
Qu'on soit prolétaire ou bourgeois
Whether we're proletarian or bourgeois,
Qu'on aime le rock ou la java
Whether we like rock or java,
Mais quand on baise
But when we make love,
Tout le monde dit
Everyone says
C'est qu'on est le plus dégourdi
That's when we're at our sharpest.
Toutes les minettes prennent la pilule
All the chicks are on the pill,
Y a la natalité qui recule
The birth rate is falling,
Comment former nos bataillons?
How can we form our battalions?
Même les jeunots veulent plus faire les troufions
Even the youngsters don't want to be soldiers anymore.
Y a ceux qui ont pas de boulot qui en crèvent
There are those who don't have a job and are dying from it,
Ceux qui en ont trop, qui se foutent en grève
Those who have too much, who go on strike,
Et ceux qui trouvent, c'est plus commode
And those who find it more convenient,
Que les immigrés ne sont plus à la mode
That immigrants are no longer in fashion.
Y a bien le Tchad et le Liban
There's Chad and Lebanon,
Nous, on désapprouve ce qu'ils font
We disapprove of what they're doing,
Tout ce qu'on peut faire, c'est leur vendre des canons
All we can do is sell them guns,
Y paraît pour la prochaine guerre
It seems for the next war,
Qu'on a une force nucléaire
That we have a nuclear force,
Si par malheur nos fusées partent
If by misfortune our rockets go off,
On peut rayer Châteauroux de la carte
We can wipe Châteauroux off the map.
Mais quand on baise
But when we make love,
Y a pas de malaise
There's no discomfort,
Qu'on soit prolétaire ou bourgeois
Whether we're proletarian or bourgeois,
Qu'on aime le rock ou la java
Whether we like rock or java,
Mais quand on baise
But when we make love,
Tout le monde dit
Everyone says
C'est qu'on est le plus dégourdi
That's when we're at our sharpest.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.