Pierre Perret - Ça va t'faire du bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Ça va t'faire du bien




Ça va t'faire du bien
Тебе это пойдет на пользу
Dans la vie ça change tout le temps
В жизни все постоянно меняется
Je t'aimais comme un fou
Я любил тебя как сумасшедший
Un beau jour tu as foutu le camp
В один прекрасный день ты сбежала
Aujourd'hui tu me cherches partout
Сегодня ты ищешь меня повсюду
Ça va te faire du bien de pleurer ma belle
Тебе пойдет на пользу поплакать, красавица
Ça va te faire du bien de pleurer
Тебе пойдет на пользу поплакать
Ça te changera un peu ma belle
Это немного тебя изменит, красавица
Je t'ai tant fait rigoler
Я тебя так много смешил
Ça va te faire du bien de pleurer
Тебе пойдет на пользу поплакать
J'avais tout d'une serpillière
Я был для тебя как половая тряпка
Quand tu t'es barrée
Когда ты ушла
Mais t'as pas l'air bien plus fière
Но ты, похоже, не очень гордишься собой
Depuis que ton minet s'est tiré
С тех пор как твой котик смылся
Ça va te faire du bien d'en baver ma belle
Тебе пойдет на пользу помучиться, красавица
Ça va te faire du bien d'en baver
Тебе пойдет на пользу помучиться
Ton tapis est naze ma belle
Твой коврик изношен, красавица
Tellement j'ai du ramper
Настолько много я ползал
Ça va te faire du bien d'en baver
Тебе пойдет на пользу помучиться
C'est maintenant que tu te réveilles
Только сейчас ты просыпаешься
Tu m'aimes un peu tard
Ты любишь меня слишком поздно
Tu feras le pied de grue ma vieille
Ты будешь меня караулить, старушка
Sous la pendule Saint-Lazare
Под часами Сен-Лазара
Ça va te faire du bien de poiroter ma belle
Тебе пойдет на пользу подождать, красавица
Ça va te faire du bien de poiroter
Тебе пойдет на пользу подождать
Car tous tes lapins ma belle
Ведь все твои кролики, красавица
Feraient un sacré civet
Сделали бы отличное рагу
Ça va te faire du bien de poiroter
Тебе пойдет на пользу подождать
Non je ne chanterai plus ta grâce
Нет, я больше не буду петь о твоей милости
Mon stylo est sec
Моя ручка высохла
Mon cahier de chansons s'efface
Моя тетрадь с песнями стирается
Ton nom s'évapore avec
Твое имя испаряется вместе с ней
Ça va te faire du bien de t'oublier ma belle
Тебе пойдет на пользу забыть тебя, красавица
Ça va te faire du bien de t'oublier
Тебе пойдет на пользу забыть тебя
Mes vers sont foutus ma belle
Мои стихи пропали, красавица
Tellement j'ai chialé dessus
Настолько много я над ними прорыдал
Ça va te faire du bien de t'oublier
Тебе пойдет на пользу забыть тебя
A moins bien sûr qu tu débrouilles
Если, конечно, ты не устроишь так
Pour qu'encore une fois
Чтобы еще раз
Quand je te rendrai tes bafouilles
Когда я верну тебе твой хлам
Je me retrouve cuit au fond de tes bras
Я снова оказался в твоих объятиях
Mais que je serai bien dans tes bras ma belle
Как же мне будет хорошо в твоих объятиях, красавица
Pourquoi pas rester dans tes bras
Почему бы не остаться в твоих объятиях
L'homme qui fuit la varicelle
Мужчина, который бежит от ветрянки
Chope souvent le choléra
Часто подхватывает холеру
Pourquoi pas rester dans tes bras
Почему бы не остаться в твоих объятиях






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.