Pierre Perret - Ça y est les mecs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Ça y est les mecs




Je l′ai suivie
Я последовал за ней.
Sur le parvis
На заднем дворе
D'une petite chapelle de village
Из маленькой деревенской часовни
J′avais pas bu
Я не пил.
J'ai tout de suite vu
Я сразу увидел
Une môme qui avait le coeur en chômage
Ребенок, у которого было безработное сердце
Sous son pull-over
Под ее свитером
Ses petits ballons fiers
Его маленькие, гордые воздушные шары
Sautaient comme des pommes en friteuse
Прыгали, как яблоки во фритюрнице
Des combles au sous-sol
От чердаков до подвала
Ça criait au viol
Это кричало об изнасиловании
C'était beau comme une image pieuse
Это было прекрасно, как Благочестивая картина
Ça y est les mecs je suis amoureux
Вот в чем дело, парни, в которых я влюблен
J′ai la cervelle à marée basse
У меня есть мозги во время отлива
J′ai le coeur comme une calebasse
У меня сердце, как у калебаса.
Et les cabots en coupe de mousseux
И придурки в чаше игристых
Elle est entrée
Она вошла
Dans un meublé
В меблированном
Qui avait l'air d′un claque agricole
Который выглядел как сельскохозяйственный шлепок
J'avais l′air fin
Мне показалось, что все кончено.
De lui filer le train
Чтобы он поехал на поезде.
Sans oser lui dire une parole
Не смея сказать ему ни слова.
Quand elle est montée
Когда она поднялась
J'ai pu constater
Я смог заметить
Un petit palpitement de ses narines
Легкое трепетание ее ноздрей
Je me suis dit Fernand
Я подумал, что Фернан
C′est peut-être le moment
Это может быть
D'occuper la chambre voisine
Занять соседнюю комнату
Ça y est les mecs je suis amoureux
Вот в чем дело, парни, в которых я влюблен
C'est le bon Dieu qui fait des siennes
Это добрый Бог, который делает свое дело
Et demain cette môme sera la mienne
И завтра этот ребенок будет моим.
On ira à l′église tous les deux
Мы оба пойдем в церковь
Elle était nue
Она была голой.
Elle est venue
Она пришла
M′emprunter une autre couverture
Одолжи мне другое одеяло.
Elle avait froid
Ей было холодно.
Dans ce lit de bois
В этой деревянной кровати
De l'hôtel de la Préfecture
Из отеля префектуры
Je lui ai tout donné
Я ему все дал
Même le couvre-pieds
Даже покрывало
Mon pyjama et mes tatanes
Моя пижама и мои татаны
Puis elle est partie
Потом она ушла.
Elle m′avait tout pris
Она меня приняли
Y me restait même plus ma soutane
Там даже не осталось моей одежды.
Ça y est les mecs je suis amoureux
Вот в чем дело, парни, в которых я влюблен
J'ai rencontrer la Madone
Мне пришлось встретиться с Мадонной
Et demain si elle m′abandonne
А завтра, если она меня бросит,
Je reviendrai à l'église tout seul
Я вернусь в церковь один






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.