Текст и перевод песни Pierre Perret - Çui-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'autre
jour,
ma
voisine
me
chope:
The
other
day,
my
neighbor
grabs
me:
Cher
voisin,
venez
Dear
neighbor,
come
along
J'
vais
acheter
au
sex-shop
I'm
going
to
the
sex
shop
De
nouveaux
martinets
To
buy
new
riding
crops
Mon
mari
menace
My
husband's
threatening
De
n'
plus
me
fouetter
le
bassin
To
stop
spanking
my
behind
Car
les
coups
dont
il
m'allume
Because
the
blows
he
gives
me
Lui
abîment
les
mains
Are
ruining
his
hands
Peu
au
fait
de
ces
pratiques
Unfamiliar
with
these
practices
Et
par
curiosité
And
out
of
curiosity
Je
découvris
les
classiques
I
discovered
the
classics
De
la
perversité
Of
perversity
Dans
une
maison
d'
bas
étage
In
a
low-down
house
Me
furent
présentés
I
was
introduced
Ceux
qui
étalent
sans
ambages
To
those
who
openly
display
Leur
lubricité
Their
lubricity
Çui-là
v'nait
parce
qu'on
soldait
la
vaseline
That
one
came
because
they
were
having
a
sale
on
Vaseline
Celle-là
pour
se
faire
clouter
les
nénés
That
one
to
get
her
nipples
pierced
Çui-là
avait
plus
de
fil
dans
ses
bobines
That
one
had
no
more
thread
on
his
spools
Celle-là
v'nait
s'acheter
des
strings
barbelés
That
one
came
to
buy
barbed
thongs
Celle-là
choisissait
des
chaînes
pour
son
homme
That
one
was
choosing
chains
for
her
man
Çui-là
essayait
un
gode
pour
sa
sœur
That
one
was
trying
on
a
dildo
for
his
sister
Celle-là
cherchait
un
crayon
pour
sa
gomme
That
one
was
looking
for
a
pencil
for
her
eraser
Çui-là
des
capotes
qui
sonnent
toutes
les
heures
That
one
for
condoms
that
beep
every
hour
L'autre
jour,
ma
voisine
me
clique:
The
other
day,
my
neighbor
calls
me
over:
Venez
que
je
vous
fasse
Come
let
me
show
you
Les
honneurs
d'une
clinique
The
wonders
of
a
clinic
Qui
r'met
tout
en
place
That
puts
everything
back
in
place
Des
chirurgiens
esthétiques
Cosmetic
surgeons
Praticiens
fameux
Famous
practitioners
Vous
remplacent
le
Mozambique
They'll
replace
your
Mozambique
Par
la
Terre
de
Feu
With
Tierra
del
Fuego
Peu
au
fait
de
ces
pratiques
Unfamiliar
with
these
practices
Je
vis,
épaté,
I
saw,
amazed,
D'éminentes
et
mythiques
Eminent
and
mythical
Personnalités
Personalities
Des
présidents
viennent
s'y
faire
Presidents
come
to
get
Remonter
les
boules
Their
balls
lifted
Des
artistes
planétaires
Global
artists
Se
faire
casser
le
moule
Getting
their
mold
broken
Çui-là
trouve
qu'il
a
l'
cuit
qui
s'émiette
That
one
thinks
his
ass
is
crumbling
Celle-là
veut
qu'on
lui
trafique
le
compteur
That
one
wants
her
meter
tampered
with
Celle-là
veut
qu'on
place
au
fond
de
sa
craquette
That
one
wants
to
place
at
the
bottom
of
her
snatch
L'appât
qui
fidélisera
son
facteur
The
bait
that
will
keep
her
mailman
coming
back
Celle-là
voudrait
faire
muscler
son
gobe-mouches
That
one
wants
to
get
her
flytrap
toned
Çui-là
changer
sa
vipère
en
boa
That
one
to
change
his
viper
into
a
boa
Celle-là
trouve
qu'elle
a
les
seins
en
babouches
That
one
thinks
her
breasts
are
like
slippers
Çui-là
a
les
sœurs
Étienne
dans
le
coma
That
one
has
the
Étienne
sisters
in
a
coma
Très
ému
je
dis:
Ma
chère
Very
moved,
I
say:
My
dear
Je
suis
ébranlé
I'm
shaken
Par
les
manières
singulières
By
the
peculiar
ways
De
tous
ces
fêlés
Of
all
these
crazies
Elle
m'
dit:
Si
ça
vous
affecte
She
says
to
me:
If
it
affects
you
J'
vais
vous
présenter
I'll
introduce
you
Quelques
membres
de
ma
secte
To
some
members
of
my
sect
Plus
équilibrés
More
balanced
J'arrive
devant
une
pléiade
I
arrive
before
a
plethora
De
mecs
défoncés
Of
wasted
dudes
Qui
dégustaient
en
salade
Who
were
enjoying
as
a
salad
Les
crottes
de
leur
nez
The
boogers
from
their
noses
Pendant
que
des
bayadères
While
dancing
girls
Maniant
le
coupe-chou
Wielding
the
straight
razor
Se
rasaient
la
cressonière
Were
shaving
their
gardens
En
priant
Vishnou
Praying
to
Vishnu
Celle-là
jouait
du
banjo
sous
sa
douche
That
one
was
playing
the
banjo
in
her
shower
Çui-là
récitait
le
bottin
en
chinois
That
one
was
reciting
the
phone
book
in
Chinese
Celle-là
apprenait
l'anglais
à
une
mouche
That
one
was
teaching
English
to
a
fly
Çui-là
faisait
le
chamois
sur
le
toit
That
one
was
doing
the
chamois
on
the
roof
Celle-là
mangeait
un
sandwich
aux
punaises
That
one
was
eating
a
bedbug
sandwich
Çui-là,
il
fumait
la
queue
de
son
cheval
That
one,
he
was
smoking
his
horse's
tail
Celle-là,
elle
se
prosternait
sur
les
braises
That
one,
she
was
prostrating
herself
on
the
embers
Çui-là
vénérait
plutôt
les
trous
de
balle
That
one
preferred
to
worship
assholes
J'ai
dit:
Chère
voisine,
ma
belle,
I
said:
Dear
neighbor,
my
beauty,
Vous
mettez
enfin
You
finally
put
Un
gros
bouquet
d'étincelles
A
big
bouquet
of
sparks
Dans
mon
quotidien
In
my
daily
life
Et
si
un
un
jour
la
tendresse
And
if
one
day
tenderness
Vous
faisait
défaut
Failed
you
Je
saurais
être
l'espèce
I
would
know
how
to
be
the
kind
D'homme
qu'il
vous
faut!
Of
man
you
need!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.