Текст и перевод песни Pierre Souchon - Bonhomme Hélium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonhomme Hélium
Человек-гелий
Il
est
parmi
tous
les
piétons
Он
среди
всех
пешеходов,
Le
plus
gentil
du
wagon
Самый
милый
в
вагоне.
Froncés
tous
ces
fronts
sévères
Хмурые,
все
эти
суровые
лица,
Lui,
il
dépend
l′atmosphère
Он
же
зависит
от
атмосферы.
Il
échappe
à
cette
chappe
de
plomb
Он
вырывается
из-под
этой
свинцовой
тяжести,
Léger
sur
le
béton
Легкий
на
бетоне.
C'est
le
regard
de
quelqu′un
Это
взгляд
кого-то
особенного,
C'est
un
sourire
africain
Это
африканская
улыбка.
Les
pieds
cimentés
Ноги
словно
из
цемента,
Mais
t'as
l′air
léger
Но
ты
кажешься
легким.
Ta
légèreté
bonhomme
hélium
Твоя
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
la
gommes
Не
дай
ей
исчезнуть,
Cette
légèreté
bonhomme
hélium
Эта
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
l′abandonnes
Не
дай
ей
покинуть
тебя.
Elle
était
vraiment
jolie
Она
была
действительно
хороша,
Mais
elle
est
lundi
partie
Но
она
ушла
в
понедельник.
Le
malheur
c'est
mis
dans
ton
cœur
Горе
поселилось
в
твоем
сердце,
Mais
tu
cachais
ta
douleur
Но
ты
скрывал
свою
боль.
Tu
riais
et
tu
dansais
mec
Ты
смеялся
и
танцевал,
друг
мой,
Ton
mouchoir
était
mouillé
Твой
платок
был
мокрым.
Faisant
tous
tes
tours
de
magie
Показывая
все
свои
фокусы,
Avec
les
yeux
rougis
С
покрасневшими
глазами.
Pour
pas
tout
plomber
Чтобы
не
омрачать
все
вокруг,
T′as
pris
l'air
léger
Ты
принял
легкий
вид.
Ta
légèreté
bonhomme
hélium
Твоя
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
la
gommes
Не
дай
ей
исчезнуть,
Cette
légèreté
bonhomme
hélium
Эта
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
l′abandonnes
Не
дай
ей
покинуть
тебя.
C'est
par
pudeur
du
désespoir
Из
стыда
перед
отчаянием,
Qu′il
met
ses
cafards
dans
un
placard
Он
прячет
своих
тараканов
в
шкафу.
C'est
quelqu'un
qui
nous
veut
du
bien
Это
тот,
кто
желает
нам
добра,
Un
sourire
africain
Африканская
улыбка.
Ta
légèreté
bonhomme
hélium
Твоя
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
la
gommes
Не
дай
ей
исчезнуть,
Cette
légèreté
bonhomme
hélium
Эта
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
l′abandonnes
Не
дай
ей
покинуть
тебя.
Ta
légèreté
bonhomme
hélium
Твоя
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Cette
légèreté
bonhomme
hélium
Эта
легкость,
человек-гелий,
Garde
la,
garde
la
Сохрани
ее,
сохрани
ее.
Faudrait
pas
que
tu
l′abandonnes
Не
дай
ей
покинуть
тебя.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.