Pierre Tisserand - Le déserteur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Tisserand - Le déserteur




Le déserteur
Дезертир
Monsieur le président
Господин президент,
Je vous fais une lettre
Пишу вам я письмо,
Que vous lirez peut-être
Которое, быть может,
Si vous avez le temps.
Прочтете вы потом.
Je viens de recevoir
Я только что получил
Mes papiers militaires
Повестку военкома,
Pour partir à la guerre
Чтоб шел я воевать,
Avant mercredi soir.
До завтрашнего утра.
Monsieur le président
Господин президент,
Je ne veux pas la faire
Я не хочу войны,
Je ne suis pas sur terre
Я не для того живу,
Pour tuer de pauvres gens.
Чтоб бедных убивать людей.
C'est pas pour vous fâcher,
Не хочу вас сердить,
Il faut que je vous dise,
Но должен вам сказать,
Ma décision est prise,
Решение мое принято,
Je m'en vais déserter.
Я буду дезертировать.
Depuis que je suis né,
С тех пор, как я родился,
J'ai vu mourir mon père,
Я видел смерть отца,
J'ai vu partir mes frères
Я видел, как ушли братья,
Et pleurer mes enfants.
И плач моих детей.
Ma mère a tant souffert
Моя мать так страдала,
Qu'elle est dedans sa tombe
Что уж лежит в могиле,
Et se moque des bombes
Ей бомбы безразличны,
Et se moque des vers.
И черви ей нипочем.
Quand j'étais prisonnier,
Когда я был в плену,
On m'a volé ma femme,
У меня украли жену,
On m'a volé mon âme,
Украли мою душу,
Et tout mon cher passé.
И все мое прошлое.
Demain de bon matin
Завтра с раннего утра
Je fermerai ma porte
Закрою свою дверь
Au nez des années mortes,
Перед лицом прошлых лет,
J'irai sur les chemins.
Уйду я по дорогам.
Je mendierai ma vie
Я буду просить милостыню
Sur les routes de France,
На дорогах Франции,
De Bretagne en Provence
От Бретани до Прованса,
Et je crierai aux gens:
И буду кричать людям:
Refusez d'obéir,
Откажитесь повиноваться,
Refusez de la faire,
Откажитесь воевать,
N'allez pas à la guerre,
Не ходите на войну,
Refusez de partir.
Откажитесь уходить.
S'il faut donner son sang,
Если нужно пролить кровь,
Allez donner le vôtre,
Проливайте свою,
Vous êtes bon apôtre
Вы добрый апостол,
Monsieur le président.
Господин президент.
Si vous me poursuivez,
Если вы меня преследуете,
Prévenez vos gendarmes
Предупредите своих жандармов,
Que je n'aurai pas d'armes
Что у меня нет оружия,
Et qu'ils pourront tirer.
И что они могут стрелять.
Le poème d'origine comporte une fin différente qui a été censurée pour la chanson
В оригинальном стихотворении концовка другая, она была подвергнута цензуре в песне
"Que j'emporte des armes
"Что я беру с собой оружие
Et que je sais tirer"
И что я умею стрелять"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.