Текст и перевод песни Pierre Vassiliu - Aime-la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
depuis
hier
Я
знаю
со
вчерашнего
дня,
Que
ma
belle
écolière
Что
моя
прекрасная
школьница
Mettra
en
bandoulière
Перекинет
через
плечо
Sa
chambre
au
fond
de
la
maison
Свою
комнату
в
глубине
дома.
Je
sais
depuis
une
heure
Я
знаю
уже
час,
Qu′un
nouveau
professeur
Что
новый
учитель
Donne
des
leçons
de
cœur
Даёт
уроки
сердца
Au
banc
de
l'école
des
buissons
На
скамье
школы
кустов.
Des
mendiants
ou
des
princes
Нищие
или
принцы,
Des
mandrins
de
province
Разбойники
провинциальные,
Qui
sont
nos
valeurs
d′enfant
Вот
наши
детские
ценности.
Si
ma
fortune
est
mince
Если
мое
состояние
невелико,
Je
ne
suis
ni
mendiant
ni
prince
Я
не
нищий
и
не
принц,
Et
ne
suis
point
voleur
d'enfant
И
не
ворую
детей.
Aime-la,
aime-la
Люби
её,
люби
её,
Aime-la
comme
je
l'aime
Люби
её,
как
люблю
её
я.
Aime-la,
aime-la
Люби
её,
люби
её,
Aime-la
comme
je
l′aime
Люби
её,
как
люблю
её
я.
Je
savais
depuis
toujours
Я
знал
всегда,
Depuis
son
premier
jour
С
её
первого
дня,
Qu′un
homme
d'alentour
Что
какой-то
мужчина
из
округи
S′en
viendrait
pour
me
l'envoler
Придёт,
чтобы
украсть
её
у
меня.
Je
n′ai
pas
de
chagrin
Я
не
горюю,
Elle
n'ira
pas
bien
loin
Она
не
уйдет
далеко,
Juste
au
bout
du
chemin
Только
до
конца
пути.
Voyez
je
la
connais
si
bien
Видите,
я
так
хорошо
её
знаю.
Des
seigneurs
sans
province
Безземельные
сеньоры,
Des
chasseurs
de
taille
mince
Охотники
за
тонкой
талией,
Qui
sont
nos
voleurs
d′enfant
Вот
наши
похитители
детей.
Ni
héros
de
bataille
Ни
герой
сражений,
Chasseur
de
tour
de
taille
Ни
охотник
за
тонкой
талией,
Vous
me
connaissez
pourtant
Вы
же
меня
знаете.
Aime-la,
aime-la
Люби
её,
люби
её,
Aime-la
comme
je
l'aime
Люби
её,
как
люблю
её
я.
Aime-la,
aime-la
Люби
её,
люби
её,
Aime-la
comme
je
l'aime
Люби
её,
как
люблю
её
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Vassiliu, Thibaud Couturier, Michel Deshays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.